“羽帔方袍盡有情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羽帔方袍盡有情”全詩
仙骨本微靈鶴遠,法心潛動毒龍驚。
三山未有偷桃計,四海初傳問菊名。
今日勸師師莫惑,長生難學證無生。
分類:
作者簡介(許渾)
《聞釋子棲玄欲奉道因寄》許渾 翻譯、賞析和詩意
聞釋子棲玄欲奉道因寄
欲求真訣戀禪扃,
羽帔方袍盡有情。
仙骨本微靈鶴遠,
法心潛動毒龍驚。
三山未有偷桃計,
四海初傳問菊名。
今日勸師師莫惑,
長生難學證無生。
中文譯文:
聽說釋子棲抱著要奉獻道義的心情,因此寫了這篇信寄給你。
我渴望探求真正的修煉之道,鐘情于禪修的閉關寂靜。
我穿著羽帽和袈裟,完全傾注情感。
仙人的身軀雖然微小,但是它的精神距離靈鶴遙遠。
我的法心潛藏,宛如毒龍驚醒。
三座山峰到目前為止還從未見過偷桃的行動,
四海之內才開始傳說著問到菊花的名字。
今天,我勸告師父們不要困惑,
長生之道難學求證無生之理。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對修煉道德理念的崇拜和追求。他渴望得到真正的禪修秘訣,追求修煉的閉關靜默。詩人以仙人和龍的意象來描繪自己的精神狀態,表達了對于精神與身體的無限追求。詩人借用偷桃和問菊的形象來描述自己力圖成為修煉的楷模。最后,詩人向師父勸告,希望他們不要困惑,因為探索長生之道和證明無生的理念是十分困難的。整首詩通過線索的拼接揭示了詩人對于修煉道義的熱愛和對精神境界的追求。
“羽帔方袍盡有情”全詩拼音讀音對照參考
wén shì zǐ qī xuán yù fèng dào yīn jì
聞釋子棲玄欲奉道因寄
yù qiú zhēn jué liàn chán jiōng, yǔ pèi fāng páo jǐn yǒu qíng.
欲求真訣戀禪扃,羽帔方袍盡有情。
xiān gǔ běn wēi líng hè yuǎn,
仙骨本微靈鶴遠,
fǎ xīn qián dòng dú lóng jīng.
法心潛動毒龍驚。
sān shān wèi yǒu tōu táo jì, sì hǎi chū chuán wèn jú míng.
三山未有偷桃計,四海初傳問菊名。
jīn rì quàn shī shī mò huò, cháng shēng nán xué zhèng wú shēng.
今日勸師師莫惑,長生難學證無生。
“羽帔方袍盡有情”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。