“中年潛識子房心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中年潛識子房心”全詩
蒼鷹出塞胡塵滅。
白鶴還鄉楚水深。
春坼酒瓶浮藥氣,晚攜棋局帶松陰。
雞籠山上云多處,自劚黃精不可尋。
分類:
作者簡介(許渾)
《題勤尊師歷陽山居》許渾 翻譯、賞析和詩意
《題勤尊師歷陽山居》是唐代許渾創作的一首詩詞。詩中描述了作者在歷陽山居過著平靜而有趣的生活,表達了對勤奮尊師和追求內心自由的向往。
詩詞的中文譯文如下:
二十知兵在羽林,
十八歲時進入羽林軍學習戰爭技能,
中年潛識子房心。
到了中年才開始暗暗領悟到了子房的智慧。
蒼鷹出塞胡塵滅,
蒼鷹自由地離開塞外,胡人的塵埃消失。
白鶴還鄉楚水深。
白鶴歸來故鄉,楚水依然深遠。
春坼酒瓶浮藥氣,
春天里瓶中的酒氣四溢,藥氣沉浮。
晚攜棋局帶松陰。
晚上帶著棋局去松樹下,享受松陰。
雞籠山上云多處,
雞籠山上云霧彌漫。
自劚黃精不可尋。
自己種植的黃精找不到了。
這首詩詞充滿了濃厚的山居意境。作者用簡潔的語言,表達了自己勤奮學習的過往經歷和對師長的尊重。他描繪了蒼鷹離開塞外的畫面,并以白鶴歸來楚水的形象來暗示自己尋求內心自由的愿望。詩人把瓶中的酒氣和藥氣作為春天的象征,在晚上帶著棋局去松樹下,享受著松陰。雞籠山上云霧彌漫,給人以朦朧的感覺。最后一句經文化隱晦,以自劚黃精的方式來表達自己找不到內心的安寧。整首詩詞表達了作者對勤奮尊師和追求內心自由的向往。
“中年潛識子房心”全詩拼音讀音對照參考
tí qín zūn shī lì yáng shān jū
題勤尊師歷陽山居
èr shí zhī bīng zài yǔ lín, zhōng nián qián shí zǐ fáng xīn.
二十知兵在羽林,中年潛識子房心。
cāng yīng chū sài hú chén miè.
蒼鷹出塞胡塵滅。
bái hè huán xiāng chǔ shuǐ shēn.
白鶴還鄉楚水深。
chūn chè jiǔ píng fú yào qì, wǎn xié qí jú dài sōng yīn.
春坼酒瓶浮藥氣,晚攜棋局帶松陰。
jī lóng shān shàng yún duō chù, zì zhǔ huáng jīng bù kě xún.
雞籠山上云多處,自劚黃精不可尋。
“中年潛識子房心”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。