“題在空齋夜夜吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題在空齋夜夜吟”全詩
芰荷風起客堂靜,松桂月高僧院深。
清露下時傷旅鬢,白云歸處寄鄉心。
憐君詩句猶相憶,題在空齋夜夜吟。
分類:
作者簡介(許渾)
《寓居開元精舍,酬薛秀才見貽》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寓居開元精舍,酬薛秀才見貽》
知己蕭條信陸沉,
茂陵扶疾臥西林。
芰荷風起客堂靜,
松桂月高僧院深。
清露下時傷旅鬢,
白云歸處寄鄉心。
憐君詩句猶相憶,
題在空齋夜夜吟。
中文譯文:
我知道我的好朋友因為思古之人而憂傷,
他病臥在茂陵的西林之中。
令人心曠神怡的香草花葉在微風中起舞,
松樹和桂花在月高處的僧院間散發迷人香氣。
旅途中的辛勞使我感到白發蒼蒼,
當看到白云飄蕩回鄉去時心中也感到無限思念之情。
我憐憫你的才情和詩句,仍然記得你的佳作,
他們都被題寫在我空蕩的齋堂里,夜夜回味。
詩意和賞析:
這首詩是唐代許渾為了回應薛秀才所贈詩作而寫的一首酬答之作。詩人以清新自然的景物來抒發對朋友的思念之情。他描述了好友蕭條憂傷的心情,自己則感到辛勞憔悴。但是,正是在這樣的境況下,美好的自然景物給予了詩人無限的慰藉和感動。他看到芰荷風起、松桂月高,感受到香草的清新和樹木的芬芳,這些景物讓他感到心曠神怡。最后,詩人表達了對朋友才情的憐憫和對佳作的仰慕,將朋友的詩句題在自己的齋堂中,每夜悉心吟唱。
這首詩意境寧靜而舒適,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對友人的思念和對友人優秀才情的贊頌。抒發了對友人的真摯情感,也展示了詩人的人際關系和文學交流。整首詩有著極高的藝術價值,展現了唐代文人士大夫之間深厚的友情和文學修養的風范。
“題在空齋夜夜吟”全詩拼音讀音對照參考
yù jū kāi yuán jīng shè, chóu xuē xiù cái jiàn yí
寓居開元精舍,酬薛秀才見貽
zhī jǐ xiāo tiáo xìn lù chén, mào líng fú jí wò xī lín.
知己蕭條信陸沉,茂陵扶疾臥西林。
jì hé fēng qǐ kè táng jìng,
芰荷風起客堂靜,
sōng guì yuè gāo sēng yuàn shēn.
松桂月高僧院深。
qīng lù xià shí shāng lǚ bìn, bái yún guī chǔ jì xiāng xīn.
清露下時傷旅鬢,白云歸處寄鄉心。
lián jūn shī jù yóu xiāng yì, tí zài kōng zhāi yè yè yín.
憐君詩句猶相憶,題在空齋夜夜吟。
“題在空齋夜夜吟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。