“欲奠忠魂何處問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲奠忠魂何處問”全詩
漢業未興王霸在,秦軍才散魯連歸。
墳穿大澤埋金劍,廟枕長溪掛鐵衣。
欲奠忠魂何處問,葦花楓葉雨霏霏。
作者簡介(許渾)
《題衛將軍廟》許渾 翻譯、賞析和詩意
《題衛將軍廟》是唐代詩人許渾所作,描寫了衛將軍廟的景象和對將軍忠勇的贊頌。這首詩情感沉郁,氣勢雄渾,展現了軍人忠誠保家衛國的精神。
詩中描述了衛將軍廟位于武牢關下,廟內供奉著衛將軍的神像。衛將軍的忠勇形象被詩人具象化為“挾槊彎弧馬上飛”,形容其勇猛威武的形態。然而,在詩中也提到漢朝未興,王霸當時還沒有出現,而秦軍已經散去,魯連(衛將軍)回歸故鄉。這里隱含了將軍未能為國家立下功勛,壯志未酬的悲涼之意。
然后詩人又提到衛將軍的墳穿大澤,埋有他的金劍。廟中的神像枕在長溪之上,長溪上掛滿鐵衣。這里所描繪的神像和祭祀物品都是用來追憶和紀念將軍的。最后,詩人提到他想要為將軍的忠魂奠酒,但葦花和楓葉下起了雨雪,這里可以理解為天地感嘆將軍的忠誠,并以天氣更加陰冷暗示了將軍忠魂猶存的凄涼。
這首詩詞通過景象的描繪來表達對將軍忠勇的贊頌,同時也帶有對歷史悲壯的思考。將軍忠誠的形象被放在荒涼的環境中,表達了作者對將軍英勇事跡和對時代不公的嘆惜。整首詩氣勢磅礴,意境深遠,堪稱唐代人文景觀音樂經典之作。
“欲奠忠魂何處問”全詩拼音讀音對照參考
tí wèi jiāng jūn miào
題衛將軍廟
wǔ láo guān xià hù lóng qí, xié shuò wān hú mǎ shàng fēi.
武牢關下護龍旗,挾槊彎弧馬上飛。
hàn yè wèi xìng wáng bà zài,
漢業未興王霸在,
qín jūn cái sàn lǔ lián guī.
秦軍才散魯連歸。
fén chuān dà zé mái jīn jiàn, miào zhěn zhǎng xī guà tiě yī.
墳穿大澤埋金劍,廟枕長溪掛鐵衣。
yù diàn zhōng hún hé chǔ wèn, wěi huā fēng yè yǔ fēi fēi.
欲奠忠魂何處問,葦花楓葉雨霏霏。
“欲奠忠魂何處問”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。