“西樓月在襄王醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西樓月在襄王醉”全詩
舞衫未換紅鉛濕,歌扇初移翠黛顰。
彩檻燭煙光吐日,畫屏香霧暖如春。
西樓月在襄王醉,十二山高不見人。
分類:
作者簡介(許渾)
《觀章中丞夜按歌舞》許渾 翻譯、賞析和詩意
《觀章中丞夜按歌舞》是一首唐代許渾的詩詞。詩中描寫了夜晚觀賞章中丞主持的歌舞表演的場景。
詩詞的中文譯文:
夜深,章中丞主持新編的歌舞表演,
東西兩側的簫鼓聲接連不斷。
舞者的衣裙尚未換下紅鉛濕,
歌手的扇子初次扇動翠黛的眉。
花樣的窗欞上燃著燭煙,照亮了夜晚如白日,
畫屏散發著香霧,溫暖如春天。
在西樓,月亮眨眼間襄王已醉,
十二座山峰高聳但卻無人影。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞描繪了唐代宮廷中夜晚觀賞歌舞表演的景象。章中丞是指唐代官員章惇,他主持了一場新編的歌舞表演。舞者們的舞動和歌手們的歌唱使得整個場景非常活躍。同時,詩中還描繪了細節,如舞者們的衣裙尚未換下紅鉛濕,歌手們初次扇動的翠黛顰。這些描繪使得整個場景更加鮮活。
詩詞中的畫面感十分強烈,透過燭煙的照耀,夜晚宛如白日。畫屏散發出的香霧讓人感覺溫暖如春。而在西樓,月亮透過云間眨眼,仿佛襄王已醉,給人以詩意的想象。
最后兩句給人以詩意的遐想,十二座高聳的山峰但卻沒有人影,給人以虛幻的感覺。
整首詩詞描繪了一幅唐代宮廷歌舞表演的繁華場景,通過鮮明的形象描寫和豐富的想象,展示了唐代宮廷的奢華和華麗。它以富有的意象和詩意展示了作者對于音樂舞蹈藝術的贊美和向往。同時,通過最后兩句虛實對比的手法,還給人一種莊嚴肅穆的感覺,給整首詩詞增添了一絲禪機。
“西樓月在襄王醉”全詩拼音讀音對照參考
guān zhāng zhōng chéng yè àn gē wǔ
觀章中丞夜按歌舞
yè àn shuāng wá jìn qǔ xīn, dōng xī xiāo gǔ jiē yún jīn.
夜按雙娃禁曲新,東西簫鼓接云津。
wǔ shān wèi huàn hóng qiān shī,
舞衫未換紅鉛濕,
gē shàn chū yí cuì dài pín.
歌扇初移翠黛顰。
cǎi kǎn zhú yān guāng tǔ rì, huà píng xiāng wù nuǎn rú chūn.
彩檻燭煙光吐日,畫屏香霧暖如春。
xī lóu yuè zài xiāng wáng zuì, shí èr shān gāo bú jiàn rén.
西樓月在襄王醉,十二山高不見人。
“西樓月在襄王醉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。