• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “菰葉連天雁過時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    菰葉連天雁過時”出自唐代許渾的《題故李秀才居(一作傷李秀才)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gū yè lián tiān yàn guò shí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “菰葉連天雁過時”全詩

    《題故李秀才居(一作傷李秀才)》
    曾醉笙歌日正遲,醉中相送易前期。
    橘花滿地人亡后,菰葉連天雁過時
    琴倚舊窗塵漠漠,劍埋新冢草離離。
    河橋酒熟平生事,更向東流奠一厄。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《題故李秀才居(一作傷李秀才)》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《題故李秀才居(一作傷李秀才)》這首詩詞是唐代許渾創作的,詩中描寫了李秀才的故居及其所經歷的滄桑。

    詩詞中描述了曾經的繁華和榮耀。詩人許渾說自己曾經在醉酒之中送別李秀才,享受了美好的時光,但是這美好的時光已經逝去,人離開了,只留下了滿地的橘花。

    詩詞中還出現了一個舊窗,這里有一把琴倚靠在窗邊,塵上漠漠,表明了李秀才已經過世了,留下了一片冷落。

    最后一句"河橋酒熟平生事,更向東流奠一厄"表明了詩人的有感,詩人在酒熟的時候,向東流的河水中傾斟杯中的酒,表示對李秀才的敬仰和追思。

    這首詩詞通過寫李秀才所經歷的滄桑變化,表達了詩人的追思和對逝去時光的懷念之情。通過對景物的描寫和對時間的悠揚表達,詩中營造了一種寂寥、沉默的氛圍。整首詩以悲愁之情融化于景物之中,給人以深深的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “菰葉連天雁過時”全詩拼音讀音對照參考

    tí gù lǐ xiù cái jū yī zuò shāng lǐ xiù cái
    題故李秀才居(一作傷李秀才)

    céng zuì shēng gē rì zhèng chí, zuì zhōng xiāng sòng yì qián qī.
    曾醉笙歌日正遲,醉中相送易前期。
    jú huā mǎn dì rén wáng hòu,
    橘花滿地人亡后,
    gū yè lián tiān yàn guò shí.
    菰葉連天雁過時。
    qín yǐ jiù chuāng chén mò mò, jiàn mái xīn zhǒng cǎo lí lí.
    琴倚舊窗塵漠漠,劍埋新冢草離離。
    hé qiáo jiǔ shú píng shēng shì, gèng xiàng dōng liú diàn yī è.
    河橋酒熟平生事,更向東流奠一厄。

    “菰葉連天雁過時”平仄韻腳

    拼音:gū yè lián tiān yàn guò shí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “菰葉連天雁過時”的相關詩句

    “菰葉連天雁過時”的關聯詩句

    網友評論

    * “菰葉連天雁過時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“菰葉連天雁過時”出自許渾的 《題故李秀才居(一作傷李秀才)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品