“年長每勞推甲子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年長每勞推甲子”全詩
君臣藥在寧憂病,子母錢成豈患貧。
年長每勞推甲子,夜寒初共守庚申。
近來聞說燒丹處,玉洞桃花萬樹春。
作者簡介(許渾)
《贈王山人》許渾 翻譯、賞析和詩意
《贈王山人》,唐 許渾
貰酒攜琴訪我頻,始知城市有閑人。君臣藥在寧憂病,子母錢成豈患貧。年長每勞推甲子,夜寒初共守庚申。近來聞說燒丹處,玉洞桃花萬樹春。
詩意分析:
這首詩是許渾寫給王山人的一首贈詩,表達了對王山人的贊美和祝福之情。詩中以貸酒、攜琴頻繁拜訪為開篇,作者通過這種情節描述,表達了對王山人心靈和精神的追求和認同,進而寄托了對真正有閑人的理解。接著詩人描繪了王山人身為醫生的藥物研制功績,通過君臣藥、子母錢的比喻,表達出對王山人在醫藥事業上的成就,進而指出財富并不是問題。然后通過歲月的推移和天寒之夜共同守衛庚申的情景,表達了作者對王山人的關心和珍重之情。最后,描述了傳言中王山人煉丹的地方,以及那里萬樹花開的景象,表達了對王山人事業興旺和生活美滿之愿景。
賞析:
這首詩以琴酒相聚為開篇,展現了深厚的友情。通過王山人在醫藥事業上的成就,詩人表達了對王山人的欽佩和認同。詩人以歲月推移的情景以及共同守夜的情境,表達了作者對王山人的關心和祝福。最后,描述了煉丹之地萬樹花開的景象,傳達了對王山人事業成功和生活幸福的美好祝愿。整首詩語言簡練,情感真摯,結構合理,表達了唐代友情和對事業成功的美好祝愿。
“年長每勞推甲子”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng shān rén
贈王山人
shì jiǔ xié qín fǎng wǒ pín, shǐ zhī chéng shì yǒu xián rén.
貰酒攜琴訪我頻,始知城市有閑人。
jūn chén yào zài níng yōu bìng,
君臣藥在寧憂病,
zǐ mǔ qián chéng qǐ huàn pín.
子母錢成豈患貧。
nián zhǎng měi láo tuī jiǎ zǐ, yè hán chū gòng shǒu gēng shēn.
年長每勞推甲子,夜寒初共守庚申。
jìn lái wén shuō shāo dān chù, yù dòng táo huā wàn shù chūn.
近來聞說燒丹處,玉洞桃花萬樹春。
“年長每勞推甲子”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。