“城抱丹巖日到遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城抱丹巖日到遲”全詩
三月已乖棠樹政,二年空負竹林期。
樓侵白浪風來遠,城抱丹巖日到遲。
長欲掛帆君莫笑,越禽花晚夢南枝。
分類:
作者簡介(許渾)
《郡齋夜坐寄舊鄉二侄》許渾 翻譯、賞析和詩意
郡齋夜坐寄舊鄉二侄
千官奉職袞龍垂,旅臥淮陽鬢日衰。
三月已乖棠樹政,二年空負竹林期。
樓侵白浪風來遠,城抱丹巖日到遲。
長欲掛帆君莫笑,越禽花晚夢南枝。
譯文:
郡齋夜坐寄給我在故鄉的二侄子
千官們忠職稱袞服,我卻在旅途中因衰老而躺在淮陽鬢。
三月已經推遲了棠樹的管理,二年的時光都空負了我對竹林的期望。
樓宇被白浪風侵襲,城市環抱紅巖的日子也來得稍晚了。
我雖然長時間想出發,但請你們不要嘲笑,我只是因為被越禽和美麗的花草纏繞而晚了夢南枝的歸期。
詩意與賞析:
這首詩是唐代許渾創作的一首送別詩。詩人在郡齋夜坐之際,寄情舊鄉,寫下了懷舊之情,同時也表達了離別的感傷。
詩的開頭寫到千官們忠職稱袞服,袞龍是指封爵所享有的禮服,袞服象征了權力和榮耀。這里的千官們表示了朝廷中的重要官員們。而詩人自己卻只能在旅途中躺臥,淮陽鬢指的是詩人的白發,表達了他年事已高,衰老無助的心境。
接著詩人寫到三月已經推遲了棠樹的管理,二年的時光也虛度了他在竹林的期望。這里棠樹和竹林都是詩人心中的理想之地,象征詩人對美好生活的向往和追求。然而,時間的推移和現實的限制使得詩人無法實現自己的夢想,這種無奈和遺憾通過對棠樹和竹林的描寫得到了表達。
最后兩句詩,樓宇受到白浪風的侵襲,城市環抱紅巖的日子來得稍晚了。這里可以理解為詩人的離別之時,風雨交加,天氣惡劣。
詩人雖然有離開的沖動,但卻請求二侄子們不要嘲笑他。原因是因為他在離別之前被越禽和美麗的花草纏繞,寧愿在這美好的環境中稍晚一點,與之共享美景。
整首詩表達了詩人對舊鄉的思念和留戀,同時也表現出離別時的無奈和遺憾。通過描寫自然景物和個人心境的結合,給人以詩意深沉的印象。盡管詩中的情感較為內斂,但卻能引起讀者的共鳴,體現了唐代送別詩的特點。
“城抱丹巖日到遲”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi yè zuò jì jiù xiāng èr zhí
郡齋夜坐寄舊鄉二侄
qiān guān fèng zhí gǔn lóng chuí, lǚ wò huái yáng bìn rì shuāi.
千官奉職袞龍垂,旅臥淮陽鬢日衰。
sān yuè yǐ guāi táng shù zhèng,
三月已乖棠樹政,
èr nián kōng fù zhú lín qī.
二年空負竹林期。
lóu qīn bái làng fēng lái yuǎn, chéng bào dān yán rì dào chí.
樓侵白浪風來遠,城抱丹巖日到遲。
zhǎng yù guà fān jūn mò xiào, yuè qín huā wǎn mèng nán zhī.
長欲掛帆君莫笑,越禽花晚夢南枝。
“城抱丹巖日到遲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。