“病守江城眼暫開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病守江城眼暫開”出自唐代許渾的《宴餞李員外》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bìng shǒu jiāng chéng yǎn zàn kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“病守江城眼暫開”全詩
《宴餞李員外》
病守江城眼暫開,昔年吳越共銜杯。
膺舟出鎮虛陳榻,鄭履還京下隗臺。
云葉漸低朱閣掩,浪花初起畫檣回。
心期解印同君醉,九曲池西望月來。
膺舟出鎮虛陳榻,鄭履還京下隗臺。
云葉漸低朱閣掩,浪花初起畫檣回。
心期解印同君醉,九曲池西望月來。
分類:
作者簡介(許渾)
《宴餞李員外》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《宴餞李員外》是唐代許渾創作的一首詩,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
病守江城眼暫開,
拘泥疾病,卻有一瞥之機,
昔年吳越共銜杯。
昔日的友誼與樂事仍歷歷在目。
膺舟出鎮虛陳榻,
因公務,踏船而行,到達鎮守之地,
鄭履還京下隗臺。
李員外莊重地告別,返回京都,來到隗臺。
云葉漸低朱閣掩,
云葉漸漸下落,紅色的宮閣隱藏其中,
浪花初起畫檣回。
湖泊上波浪漸漸起來,船桅被畫成回旋的姿態。
心期解印同君醉,
心中期待能夠解除職務,和李員外一同陶醉,
九曲池西望月來。
向西看九曲池,靜靜地期盼月亮之出現。
這首詩表達了許渾希望能夠放下官職,和李員外重溫昔日友誼的愿望。詩人以江城的景色和池邊的宴飲來抒發自己的情感,表達了對過往時光的留戀和對友情的珍視。通過描繪自然景物和朋友的相聚,表達出詩人對官職束縛的厭倦和對樂意的向往。整首詩以細膩的描寫和含蓄的情感抒發,展現了詩人對人生境遇的思考和對自由的追求。
“病守江城眼暫開”全詩拼音讀音對照參考
yàn jiàn lǐ yuán wài
宴餞李員外
bìng shǒu jiāng chéng yǎn zàn kāi, xī nián wú yuè gòng xián bēi.
病守江城眼暫開,昔年吳越共銜杯。
yīng zhōu chū zhèn xū chén tà,
膺舟出鎮虛陳榻,
zhèng lǚ hái jīng xià kuí tái.
鄭履還京下隗臺。
yún yè jiàn dī zhū gé yǎn, làng huā chū qǐ huà qiáng huí.
云葉漸低朱閣掩,浪花初起畫檣回。
xīn qī jiě yìn tóng jūn zuì, jiǔ qǔ chí xī wàng yuè lái.
心期解印同君醉,九曲池西望月來。
“病守江城眼暫開”平仄韻腳
拼音:bìng shǒu jiāng chéng yǎn zàn kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“病守江城眼暫開”的相關詩句
“病守江城眼暫開”的關聯詩句
網友評論
* “病守江城眼暫開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病守江城眼暫開”出自許渾的 《宴餞李員外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。