“帝城春榜謫靈仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝城春榜謫靈仙”全詩
闕下書功無后輩,卷中文字掩前賢。
官閑每喜江山靜,道在寧憂雨露偏。
自笑小儒非一鶚,亦趨門屏冀相憐。
分類:
作者簡介(許渾)
《贈桐廬房明府先輩》許渾 翻譯、賞析和詩意
《贈桐廬房明府先輩》,這首詩是唐代許渾所作。詩中寫到明府房明府,題詞將明府身份與先輩之間的關系表達出來。
詩中開頭寫明府身份,他是被謫居桐廬的靈仙,展示了他在帝城的榮耀。接著,詩人提到明府在官場上的聲望已經建立了二十年,是一個有口皆碑的人物。
然后詩人說明府的功績已經無人可及,他的書法被后輩掩蓋。這是在暗指現在的時代已經沒有比明府更出色的人了,沒有人可以超越他的成就。明府被忙于官場瑣事,但每當江山平靜下來,他就會放松下來。明府在道德修養方面也以憂慮雨露過于偏執。
詩人自嘲說自己是小儒,不如一只鶚鳥。但他也希望明府能對自己表示一些關注和寬容。整首詩通過表揚明府的功績與詞人自謙的方式,其實是在希望明府能夠幫助自己在官場上取得一些成就。
詩意:這首詩表達了明府身份與先輩關系的深厚,以及詞人對明府的崇敬和希望。明府在官場上聲名顯赫,他的功績被后輩遺忘。詞人為自己的無能自嘲,希望能得到明府的關注和幫助。
賞析:這首詩以贈詩的形式表達了許渾對明府的敬仰和希望。他將明府的功績贊揚得淋漓盡致,暗示現在沒有比明府更出色的人了。通過自嘲和自謙的方式,許渾希望能引起明府的關注,并得到明府在官場上的支持。整體的詩意表達簡潔明了,情感真摯,表達了一種對功績的敬仰和對助力的渴望。
“帝城春榜謫靈仙”全詩拼音讀音對照參考
zèng tóng lú fáng míng fǔ xiān bèi
贈桐廬房明府先輩
dì chéng chūn bǎng zhé líng xiān, sì hǎi shēng huá èr shí nián.
帝城春榜謫靈仙,四海聲華二十年。
què xià shū gōng wú hòu bèi,
闕下書功無后輩,
juǎn zhōng wén zì yǎn qián xián.
卷中文字掩前賢。
guān xián měi xǐ jiāng shān jìng, dào zài níng yōu yǔ lù piān.
官閑每喜江山靜,道在寧憂雨露偏。
zì xiào xiǎo rú fēi yī è, yì qū mén píng jì xiāng lián.
自笑小儒非一鶚,亦趨門屏冀相憐。
“帝城春榜謫靈仙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。