“猶阻晚風停桂楫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶阻晚風停桂楫”全詩
猿來近嶺獼猴散,魚下深潭翡翠閑。
猶阻晚風停桂楫,欲乘春月訪松關。
幾回策杖終難去,洞口云歸不見山。
分類:
作者簡介(許渾)
《泛溪夜回寄道玄上人》許渾 翻譯、賞析和詩意
《泛溪夜回寄道玄上人》是唐代詩人許渾創作的一首詩。這首詩描繪了作者夜晚泛溪歸途中所見景色,表達了詩人追求道教理想的情愫。
詩中描述了溪水旁南郭邊的景色:南郭處朦朧的煙光,好像來自另外一個世界;碧桃紅杏的樹木倒映在流水中,水聲潺潺。詩人還描繪了猿猴近來離開了山嶺,魚兒在深潭中自由自在地游動。晚風停止吹拂桂楫,想要乘著春月去探訪松關。但是詩人反復嘗試策杖離去,卻始終無法實現愿望,洞口的云歸卻無法見到山。
整首詩通過景色的描繪表達了詩人追求道教理想的愿望,同時暗含了詩人的迷茫和彷徨。山水之間、自然景色之中,詩人尋求解脫和理想,但卻受到現實的限制和阻礙,無法實現。而最后一句“洞口云歸不見山”也可以理解為詩人對自己所追求的目標和理想的困惑和疑問。
整首詩以清新雅致的描寫手法,將自然景色與人生意境相結合,表達了作者對理想的追求和對現實的矛盾的思考。詩中的景物描繪生動,意境深遠,給人以清新唯美之感,同時也頗有哲理意味。
“猶阻晚風停桂楫”全詩拼音讀音對照參考
fàn xī yè huí jì dào xuán shàng rén
泛溪夜回寄道玄上人
nán guō yān guāng yì shì jiān, bì táo hóng xìng shuǐ chán chán.
南郭煙光異世間,碧桃紅杏水潺潺。
yuán lái jìn lǐng mí hóu sàn,
猿來近嶺獼猴散,
yú xià shēn tán fěi cuì xián.
魚下深潭翡翠閑。
yóu zǔ wǎn fēng tíng guì jí, yù chéng chūn yuè fǎng sōng guān.
猶阻晚風停桂楫,欲乘春月訪松關。
jǐ huí cè zhàng zhōng nán qù, dòng kǒu yún guī bú jiàn shān.
幾回策杖終難去,洞口云歸不見山。
“猶阻晚風停桂楫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。