• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重系蘭舟勸酒頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重系蘭舟勸酒頻”出自唐代許渾的《重別(時諸妓同餞,一作重別曾主簿)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng xì lán zhōu quàn jiǔ pín,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “重系蘭舟勸酒頻”全詩

    《重別(時諸妓同餞,一作重別曾主簿)》
    淚沿紅粉濕羅巾,重系蘭舟勸酒頻
    留卻一枝河畔柳,明朝猶有遠行人。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《重別(時諸妓同餞,一作重別曾主簿)》許渾 翻譯、賞析和詩意

    重別(時諸妓同餞,一作重別曾主簿)

    淚沿紅粉濕羅巾,重系蘭舟勸酒頻。
    留卻一枝河畔柳,明朝猶有遠行人。

    中文譯文:

    淚水沿著紅妝的臉頰滴濕了羅巾,我們再次登上蘭舟頻頻勸酒。
    告別時,只留下一枝生長在河畔上的柳樹,明天早晨可能還會有離去的人。

    詩意與賞析:

    這是一首離別之作,描述了作別時的情景和離別后的思念之情。詩人通過描寫諸妓同餞的場景,表現出離別時的悲傷和不舍。淚水滴濕了紅妝的羅巾,顯示出詩人內心深處的哀愁之情。

    重復系上蘭舟勸酒的情節,暗示了餞別的過程是重復、頻繁的,可能是為了掩蓋內心的痛苦。雖然表面上是歡飲,但內心卻無法平復的思念之情仍然存在。

    詩的最后兩句表達了離別后的感嘆和對將要離去的人的思念。留下了一枝長在河畔上的柳樹,象征著詩人的離別;而明天早晨,也許還會有其他人要離去,離別不斷。

    整首詩通過描繪離別的情景,表達了詩人對離別的痛苦和對遠行人的思念之情。離別是人生常態,但也是痛苦的,無論是離別的時刻還是離別后的思念都讓人感到傷感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重系蘭舟勸酒頻”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng bié shí zhū jì tóng jiàn, yī zuò zhòng bié céng zhǔ bù
    重別(時諸妓同餞,一作重別曾主簿)

    lèi yán hóng fěn shī luó jīn, zhòng xì lán zhōu quàn jiǔ pín.
    淚沿紅粉濕羅巾,重系蘭舟勸酒頻。
    liú què yī zhī hé pàn liǔ, míng cháo yóu yǒu yuǎn xíng rén.
    留卻一枝河畔柳,明朝猶有遠行人。

    “重系蘭舟勸酒頻”平仄韻腳

    拼音:zhòng xì lán zhōu quàn jiǔ pín
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重系蘭舟勸酒頻”的相關詩句

    “重系蘭舟勸酒頻”的關聯詩句

    網友評論

    * “重系蘭舟勸酒頻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重系蘭舟勸酒頻”出自許渾的 《重別(時諸妓同餞,一作重別曾主簿)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品