“蓮渚愁紅蕩碧波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓮渚愁紅蕩碧波”出自唐代許渾的《夜泊永樂有懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián zhǔ chóu hóng dàng bì bō,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“蓮渚愁紅蕩碧波”全詩
《夜泊永樂有懷》
蓮渚愁紅蕩碧波,吳娃齊唱采蓮歌。
橫塘一別已千里,蘆葦蕭蕭風雨多。
橫塘一別已千里,蘆葦蕭蕭風雨多。
分類:
作者簡介(許渾)
《夜泊永樂有懷》許渾 翻譯、賞析和詩意
《夜泊永樂有懷》是唐代許渾所作的一首詩。詩意表達了作者在夜晚泊船時對離別的思念之情。下面是詩詞的中文譯文和賞析:
夜晚泊船在永樂蓮渚,心中憂愁似紅的蓮花繁盛,碧波蕩漾。吳地的女孩們在采蓮時歡快地唱歌。早已在橫塘一別,此刻的距離已經千里。風雨中,蘆葦在河邊嘩嘩地搖曳。
這首詩以夜晚泊船為背景,通過描繪蓮渚的景色和吳娃采蓮的場景,展現了作者內心的離愁別緒。在夜色中,蓮渚的紅色和碧波的蕩漾使作者心生憂愁之情。吳娃的歡唱更加襯托出作者的離別之苦,好像在讓作者想起兩人分別的那一刻。即使在千里之外,作者的思念之情仍然像蘆葦一樣,在風雨中孤獨地搖曳。
整首詩極富離愁別緒的情感,通過景物的描繪和人物的活動,表現了作者對離別的痛苦和無奈。另外,詩中的描繪也展示了夜晚的寧靜和柔美的美景,使整首詩充滿了浪漫的意境。
“蓮渚愁紅蕩碧波”全詩拼音讀音對照參考
yè pō yǒng lè yǒu huái
夜泊永樂有懷
lián zhǔ chóu hóng dàng bì bō, wú wá qí chàng cǎi lián gē.
蓮渚愁紅蕩碧波,吳娃齊唱采蓮歌。
héng táng yī bié yǐ qiān lǐ, lú wěi xiāo xiāo fēng yǔ duō.
橫塘一別已千里,蘆葦蕭蕭風雨多。
“蓮渚愁紅蕩碧波”平仄韻腳
拼音:lián zhǔ chóu hóng dàng bì bō
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蓮渚愁紅蕩碧波”的相關詩句
“蓮渚愁紅蕩碧波”的關聯詩句
網友評論
* “蓮渚愁紅蕩碧波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓮渚愁紅蕩碧波”出自許渾的 《夜泊永樂有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。