“一封書信緩歸期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一封書信緩歸期”出自唐代許渾的《下第懷友人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī fēng shū xìn huǎn guī qī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“一封書信緩歸期”全詩
《下第懷友人》
獨掩衡門花盛時,一封書信緩歸期。
南宗更有瀟湘客,夜夜月明聞竹枝。
南宗更有瀟湘客,夜夜月明聞竹枝。
分類: 詠史懷古
作者簡介(許渾)
《下第懷友人》許渾 翻譯、賞析和詩意
下第懷友人
獨掩衡門花盛時,
一封書信緩歸期。
南宗更有瀟湘客,
夜夜月明聞竹枝。
中文譯文:
獨自掩門閉,此時花盛之際,
一封書信未有回來的時期。
南宗還有瀟湘的友人,
夜夜月明時聞到竹枝聲。
詩意:
這首詩以下第之情懷為主線,表達了詩人許渾在下第之后思念友人的心情。詩人獨自關上家門,看著外面花朵盛開的景象,等待友人的回信。南方還有來自瀟湘地區的友人,夜夜在明亮的月光下聽到竹枝的聲音,使他更加思念和懷念。
賞析:
這首詩以簡潔的文字,表達了詩人在下第之后思念友人的心情。衡門花盛時的景象與詩人的孤獨形成鮮明對比,強調了他內心的孤獨和思念之情。字里行間透露出對友人消息的期待和對友情的珍重。詩中提到瀟湘客和聞竹枝的情景,增加了一種情境感,給人一種幽靜、寂寞的感覺。整首詩抒發了詩人深深的思念之情和對友情的珍視,深入人心。
“一封書信緩歸期”全詩拼音讀音對照參考
xià dì huái yǒu rén
下第懷友人
dú yǎn héng mén huā shèng shí, yī fēng shū xìn huǎn guī qī.
獨掩衡門花盛時,一封書信緩歸期。
nán zōng gèng yǒu xiāo xiāng kè, yè yè yuè míng wén zhú zhī.
南宗更有瀟湘客,夜夜月明聞竹枝。
“一封書信緩歸期”平仄韻腳
拼音:yī fēng shū xìn huǎn guī qī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一封書信緩歸期”的相關詩句
“一封書信緩歸期”的關聯詩句
網友評論
* “一封書信緩歸期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一封書信緩歸期”出自許渾的 《下第懷友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。