“昔人遺事后人悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔人遺事后人悲”全詩
草生宮闕國無主,玉樹后庭花為誰。
地雄山險水悠悠,不信隋兵到石頭。
玉樹后庭花一曲,與君同上景陽樓。
分類:
作者簡介(許渾)
《陳宮怨二首》許渾 翻譯、賞析和詩意
陳宮怨二首
風暖江城白日遲,昔人遺事后人悲。
草生宮闕國無主,玉樹后庭花為誰。
地雄山險水悠悠,不信隋兵到石頭。
玉樹后庭花一曲,與君同上景陽樓。
譯文:
江城溫暖,白晝拖延,
昔日偉人逝去,后人悲鳴。
宮闕草木叢生,國家無君,
后庭的花朵,又為誰芬芳?
地勢高峻,山險水廣漫,
不敢相信隋兵到達石頭。
后庭的花兒不過是一段音樂,
共同與你登上景陽樓。
詩意:
這首詩是許渾的《陳宮怨二首》之一,描繪了一個失去君主的宮殿花園,以及懷念昔日偉人的悲傷情緒。詩中通過對江城白晝延遲、宮闕荒涼和后庭花為誰的疑問等描寫,表達了作者對國家沉淪和社會動蕩的憂慮之情。
賞析:
這首詩以直接簡潔的語言,表達了作者對國家衰落和失去君主的悲憤之情。詩中運用了對景物的描寫和后庭花兒的比喻,展示了國家的凋敝和國民的苦難。與此同時,詩中也透露出作者對過去偉人的懷念和對希望的渴望,希望能與他人共同登上景陽樓,重新建立一個美好的國家。整首詩凝練而有力,表達了作者深深的憂國憂民之情。
“昔人遺事后人悲”全詩拼音讀音對照參考
chén gōng yuàn èr shǒu
陳宮怨二首
fēng nuǎn jiāng chéng bái rì chí, xī rén yí shì hòu rén bēi.
風暖江城白日遲,昔人遺事后人悲。
cǎo shēng gōng què guó wú zhǔ, yù shù hòu tíng huā wèi shuí.
草生宮闕國無主,玉樹后庭花為誰。
dì xióng shān xiǎn shuǐ yōu yōu, bù xìn suí bīng dào shí tou.
地雄山險水悠悠,不信隋兵到石頭。
yù shù hòu tíng huā yī qǔ, yǔ jūn tóng shàng jǐng yáng lóu.
玉樹后庭花一曲,與君同上景陽樓。
“昔人遺事后人悲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。