“不為離人照屋梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為離人照屋梁”出自唐代李商隱的《初起》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù wéi lí rén zhào wū liáng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“不為離人照屋梁”全詩
《初起》
想像咸池日欲光,五更鐘后更回腸。
三年苦霧巴江水,不為離人照屋梁。
三年苦霧巴江水,不為離人照屋梁。
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《初起》李商隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
初起
想像咸池日欲光,
五更鐘后更回腸。
三年苦霧巴江水,
不為離人照屋梁。
——李商隱
詩意和賞析:
這首詩描述了一個人早晨醒來時的心情,作者將自己比作太陽初升時的光輝,寓意著他的希望和活力。他在凌晨五點鐘后苦苦等待,期待著新的一天的到來。然而,作者在苦霧籠罩的巴江水旁度過了三年孤獨的歲月,卻沒有人來照亮他的房梁,象征著他的離別和孤獨。
這首詩通過描寫作者早晨醒來的場景,表達了他對新的一天的期望和希望。然而,最后一句話卻傳達了作者內心的孤獨和傷感。整首詩既有豪情壯志,又有離愁別緒,是李商隱以獨特的筆觸和情感表達了自己的心情和人生體驗的作品。
“不為離人照屋梁”全詩拼音讀音對照參考
chū qǐ
初起
xiǎng xiàng xián chí rì yù guāng, wǔ gēng zhōng hòu gèng huí cháng.
想像咸池日欲光,五更鐘后更回腸。
sān nián kǔ wù bā jiāng shuǐ, bù wéi lí rén zhào wū liáng.
三年苦霧巴江水,不為離人照屋梁。
“不為離人照屋梁”平仄韻腳
拼音:bù wéi lí rén zhào wū liáng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不為離人照屋梁”的相關詩句
“不為離人照屋梁”的關聯詩句
網友評論
* “不為離人照屋梁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不為離人照屋梁”出自李商隱的 《初起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。