“枉是蛟龍解覆舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枉是蛟龍解覆舟”全詩
可憐萬里堪乘興,枉是蛟龍解覆舟。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《岳陽樓》李商隱 翻譯、賞析和詩意
岳陽樓
欲為平生一散愁,洞庭湖上岳陽樓。
可憐萬里堪乘興,枉是蛟龍解覆舟。
譯文:
想要平靜一解愁,到洞庭湖上的岳陽樓。
可惜千里路難獨歡,白白浪費了蛟龍翻舟的機會。
詩意:
這首詩寫的是李商隱想要借洞庭湖上的岳陽樓排解自己的愁苦之情。然而,雖然他有萬里之遙的旅程,但卻未能如愿以償,錯過了改變命運的機會,就像蛟龍解脫覆舟一樣。
賞析:
《岳陽樓》是李商隱的一首短詩,表達了作者對平靜與改變的向往。通過描述洞庭湖上的岳陽樓,展現了他想要找到寧靜與解脫的愿望。然而,由于種種原因,這抑郁的情緒不能得以解除,錯過了改變命運的機會。整首詩簡潔明了,用意深遠,表達了對機會的遺憾與回首。
“枉是蛟龍解覆舟”全詩拼音讀音對照參考
yuè yáng lóu
岳陽樓
yù wèi píng shēng yī sàn chóu, dòng tíng hú shàng yuè yáng lóu.
欲為平生一散愁,洞庭湖上岳陽樓。
kě lián wàn lǐ kān chéng xìng, wǎng shì jiāo lóng jiě fù zhōu.
可憐萬里堪乘興,枉是蛟龍解覆舟。
“枉是蛟龍解覆舟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。