• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梓潼不見馬相如”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梓潼不見馬相如”出自唐代李商隱的《梓潼望長卿山至巴西復懷譙秀》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ tóng bú jiàn mǎ xiàng rú,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。

    “梓潼不見馬相如”全詩

    《梓潼望長卿山至巴西復懷譙秀》
    梓潼不見馬相如,更欲南行問酒壚。
    行到巴西覓譙秀,巴西惟是有寒蕪。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《梓潼望長卿山至巴西復懷譙秀》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    《梓潼望長卿山至巴西復懷譙秀》是唐代詩人李商隱的作品。這首詩描述了詩人在梓潼望著長卿山之后,他再次前往巴西尋找譙秀,但卻只看到了一片荒蕪的景象。

    詩的中文譯文大致是:在梓潼望長卿山后,我想再次南行去問酒壚。來到巴西尋找譙秀,卻只看到了一片荒蕪。

    這首詩表達了詩人對過去美好事物的懷念和對現實的失望。在望著長卿山時,詩人回憶起馬相如,他想再次南行去尋找酒壚,這可以理解為找尋過去歡樂和快樂的經歷。然而,當詩人來到巴西,卻只看到了一片寒蕪,這可以看作是對現實世界的失望和無奈。

    整首詩通過對對比的手法,表達了詩人對過去美好事物的追憶和對現實的不滿。它展示了人們對美好事物的渴望和現實的殘酷。這首詩的意境寓意著人們對過去事物的美好回憶和對現實的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梓潼不見馬相如”全詩拼音讀音對照參考

    zǐ tóng wàng zhǎng qīng shān zhì bā xī fù huái qiáo xiù
    梓潼望長卿山至巴西復懷譙秀

    zǐ tóng bú jiàn mǎ xiàng rú, gèng yù nán xíng wèn jiǔ lú.
    梓潼不見馬相如,更欲南行問酒壚。
    xíng dào bā xī mì qiáo xiù, bā xī wéi shì yǒu hán wú.
    行到巴西覓譙秀,巴西惟是有寒蕪。

    “梓潼不見馬相如”平仄韻腳

    拼音:zǐ tóng bú jiàn mǎ xiàng rú
    平仄:仄平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梓潼不見馬相如”的相關詩句

    “梓潼不見馬相如”的關聯詩句

    網友評論

    * “梓潼不見馬相如”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梓潼不見馬相如”出自李商隱的 《梓潼望長卿山至巴西復懷譙秀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品