• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我來遺恨古時春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我來遺恨古時春”出自唐代李商隱的《涉洛川》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ lái yí hèn gǔ shí chūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “我來遺恨古時春”全詩

    《涉洛川》
    通谷陽林不見人,我來遺恨古時春
    宓妃漫結無窮恨,不為君王殺灌均。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《涉洛川》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    涉洛川,此處指的是洛陽的洛川河。這首詩是唐代詩人李商隱創作的,詩中描繪了一個早春時分來到洛川河邊、感嘆古時的春光不再美好的景象。詩歌通過敘述古代傳說中美麗的宓妃,表達了詩人對逝去的時光和美好的回憶的留戀之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    通谷陽林不見人,
    我來遺恨古時春。
    宓妃漫結無窮恨,
    不為君王殺灌均。

    詩中的“通谷陽林不見人”形象地表達了詩人來到洛川河邊的寂寞和荒涼。詩人用自己的感嘆之思來表達了他對昔日美好時光的懷念和留戀之情。“宓妃”是古代傳說中美麗的女子,“漫結無窮恨”暗指宓妃與君王殺灌均的故事,詩人借此表達了對逝去的美好時光的無盡思念。

    整體上,這首詩以寂寞荒涼的洛川河邊為背景,通過宓妃的傳說,表達了詩人對美好時光的留戀之情。詩意深沉,情感真摯,寓意豐富。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我來遺恨古時春”全詩拼音讀音對照參考

    shè luò chuān
    涉洛川

    tōng gǔ yáng lín bú jiàn rén, wǒ lái yí hèn gǔ shí chūn.
    通谷陽林不見人,我來遺恨古時春。
    fú fēi màn jié wú qióng hèn, bù wéi jūn wáng shā guàn jūn.
    宓妃漫結無窮恨,不為君王殺灌均。

    “我來遺恨古時春”平仄韻腳

    拼音:wǒ lái yí hèn gǔ shí chūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我來遺恨古時春”的相關詩句

    “我來遺恨古時春”的關聯詩句

    網友評論

    * “我來遺恨古時春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我來遺恨古時春”出自李商隱的 《涉洛川》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品