“舞蝶不空飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞蝶不空飛”全詩
夭桃惟是笑,舞蝶不空飛。
赤嶺久無耗,鴻門猶合圍。
幾家緣錦字,含淚坐鴛機。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《即日》李商隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
今天,
小苑里試穿春裝,
高樓上倚著暮色的晚霞。
嬌艷的桃花只會微笑,
舞動的蝴蝶不會停止飛翔。
赤嶺山很長時間沒有消耗,
鴻門關依然封閉圍困。
幾家人因為美麗的繡字而有緣,
含淚坐在繡鴛鴦的機器旁。
詩意與賞析:
這首詩描繪了春天的景色和社會的現狀。詩人通過描寫春天薰衣草芳菲的景象和飛舞的蝴蝶,傳達了春天的美好和活力。而赤嶺山和鴻門關則暗示了社會的困境和封閉。最后一句中的繡字和繡鴛鴦,象征了美好并寄托了人們對幸福和團聚的渴望。這首詩既有對春天的贊美,又抒發了詩人對社會現實的思考和感慨。
“舞蝶不空飛”全詩拼音讀音對照參考
jí rì
即日
xiǎo yuàn shì chūn yī, gāo lóu yǐ mù huī.
小苑試春衣,高樓倚暮暉。
yāo táo wéi shì xiào, wǔ dié bù kōng fēi.
夭桃惟是笑,舞蝶不空飛。
chì lǐng jiǔ wú hào, hóng mén yóu hé wéi.
赤嶺久無耗,鴻門猶合圍。
jǐ jiā yuán jǐn zì, hán lèi zuò yuān jī.
幾家緣錦字,含淚坐鴛機。
“舞蝶不空飛”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。