“歸途明主恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸途明主恩”全詩
通籍微軀幸,歸途明主恩。
匪唯徇行役,兼得慰晨昏。
是節暑云熾,紛吾心所尊。
海縣且悠緬,山郵日駿奔。
徒知惡囂事,未暇息陰論。
峣武經陳跡,衡湘指故園。
水聞南澗險,煙望北林繁。
遠靄千巖合,幽聲百籟喧。
陰泉夏猶凍,陽景晝方暾。
懿此高深極,徒令夢想存。
盛明期有報,長往復奚言。
分類:
作者簡介(張九齡)

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。
《奉使自藍田玉山南行》張九齡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉使自藍田玉山南行
奉命出使自藍田玉山向南行
征驂入云壑,始憶步金門
征途中馬兒踏入云谷,方才憶起步行過金門的經歷
通籍微軀幸,歸途明主恩
作為平凡的官員,幸運地得到公正的評價,回程時明主的恩情
匪唯徇行役,兼得慰晨昏
不僅僅是為了完成任務,同時也得到了晨昏的安慰
是節暑云熾,紛吾心所尊
正值炎夏,熱云滾滾,引發我內心的敬意
海縣且悠緬,山郵日駿奔
雖然道路遙遠,但是山岳和馬兒以迅猛的速度奔馳
徒知惡囂事,未暇息陰論
只知道世間的繁華喧囂,來不及沉思陰郁的事情
峣武經陳跡,衡湘指故園
途經峣武山,感嘆古跡猶存,指向衡山、湘山,想念故園
水聞南澗險,煙望北林繁
聽說南澗的水險惡難行,看望北方林木茂盛
遠靄千巖合,幽聲百籟喧
遠處薄霧籠罩著千山萬巖,幽靜的聲音卻此起彼伏
陰泉夏猶凍,陽景晝方暾
陰涼的泉水在夏日仍然冰凍,陽光在白天才漸漸明晃晃
懿此高深極,徒令夢想存
稱頌這種崇高的景象,僅僅讓夢想存在
盛明期有報,長往復奚言
期待著輝煌的未來,長久行走,何需多言
詩意和賞析:
這首詩是唐代張九齡寫的一首道旅行者的自述。詩中以形象生動的語言描繪了詩人行程艱苦卻尋求夢想的心態。詩人在途中經歷了險惡的山川,卻也感受到了大自然的壯麗和美好。詩人通過對自然景色的描寫,表達了對明主的感恩之情和對理想的追求。盡管在世俗的嘈雜中,詩人想要保持對高尚的追求和夢想的堅守。整首詩充滿了旅行的辛酸和對理想的渴求,展現了唐代士人追求圣賢之道的精神風貌。
“歸途明主恩”全詩拼音讀音對照參考
fèng shǐ zì lán tián yù shān nán xíng
奉使自藍田玉山南行
zhēng cān rù yún hè, shǐ yì bù jīn mén.
征驂入云壑,始憶步金門。
tōng jí wēi qū xìng, guī tú míng zhǔ ēn.
通籍微軀幸,歸途明主恩。
fěi wéi xùn xíng yì, jiān dé wèi chén hūn.
匪唯徇行役,兼得慰晨昏。
shì jié shǔ yún chì, fēn wú xīn suǒ zūn.
是節暑云熾,紛吾心所尊。
hǎi xiàn qiě yōu miǎn, shān yóu rì jùn bēn.
海縣且悠緬,山郵日駿奔。
tú zhī è xiāo shì, wèi xiá xī yīn lùn.
徒知惡囂事,未暇息陰論。
yáo wǔ jīng chén jī, héng xiāng zhǐ gù yuán.
峣武經陳跡,衡湘指故園。
shuǐ wén nán jiàn xiǎn, yān wàng běi lín fán.
水聞南澗險,煙望北林繁。
yuǎn ǎi qiān yán hé, yōu shēng bǎi lài xuān.
遠靄千巖合,幽聲百籟喧。
yīn quán xià yóu dòng, yáng jǐng zhòu fāng tūn.
陰泉夏猶凍,陽景晝方暾。
yì cǐ gāo shēn jí, tú lìng mèng xiǎng cún.
懿此高深極,徒令夢想存。
shèng míng qī yǒu bào, zhǎng wǎng fù xī yán.
盛明期有報,長往復奚言。
“歸途明主恩”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。