• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “延頸全同鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    延頸全同鶴”出自唐代李商隱的《哀箏》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yán jǐng quán tóng hè,詩句平仄:平仄平平仄。

    “延頸全同鶴”全詩

    《哀箏》
    延頸全同鶴,柔腸素怯猿。
    湘波無限淚,蜀魄有馀冤。
    輕幰長無道,哀箏不出門。
    何由問香炷,翠幕自黃昏。

    分類: 友情生活

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《哀箏》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《哀箏》是唐代詩人李商隱的作品,詩意深沉哀怨。下面是該詩的中文譯文和賞析:

    譯文:
    延長脖子如同鶴,柔弱相似猿猴。湘江波濤無盡地流淌,巴山魂魄仍然怨憤。輕紗幔帳因為長期罔顧,愁咽的箏音不出門。

    詩意:
    這首詩以哀怨之音表達了詩人內心深處的不平和憂愁。詩中的“鶴”和“猿猴”是李商隱借代表象征自己的形象,表達了他在世間處境的困頓和無奈。而“湘波”和“蜀魄”則象征了他對故鄉的鄉愁和怨憤。他把自己比作無法出門的哀怨之箏,以此來寄托自己內心的苦悶和無力發聲的感嘆。

    賞析:
    這首詩通過詩人的自比和借代,以及對于湘江和巴山的描繪,表達了詩人處境的困頓和內心的痛苦。詩中使用了豐富的修辭手法,如借代、象征等,增強了詩的表達力和感染力。全詩語言簡練、意境深遠,通過對于自己和家鄉的象征化描寫,抒發了詩人的感嘆和苦悶,給人以深深的觸動和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “延頸全同鶴”全詩拼音讀音對照參考

    āi zhēng
    哀箏

    yán jǐng quán tóng hè, róu cháng sù qiè yuán.
    延頸全同鶴,柔腸素怯猿。
    xiāng bō wú xiàn lèi, shǔ pò yǒu yú yuān.
    湘波無限淚,蜀魄有馀冤。
    qīng xiǎn zhǎng wú dào, āi zhēng bù chū mén.
    輕幰長無道,哀箏不出門。
    hé yóu wèn xiāng zhù, cuì mù zì huáng hūn.
    何由問香炷,翠幕自黃昏。

    “延頸全同鶴”平仄韻腳

    拼音:yán jǐng quán tóng hè
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “延頸全同鶴”的相關詩句

    “延頸全同鶴”的關聯詩句

    網友評論

    * “延頸全同鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“延頸全同鶴”出自李商隱的 《哀箏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品