“只應不憚牽牛妒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只應不憚牽牛妒”全詩
只應不憚牽牛妒,聊用支機石贈君。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《海客》李商隱 翻譯、賞析和詩意
海客乘槎上紫氛,
星娥罷織一相聞。
只應不憚牽牛妒,
聊用支機石贈君。
中文譯文:
在紫氛中,海客乘坐著小船上行,
有一位星娥停下編織,相互傳聞。
即便是嫉妒者牽牛,也不會感到厭煩,
我只能用支機石來送給你作為禮物。
詩意:
這首詩描繪了一位海客乘坐小船駛向紫氛的情景。紫氛可以理解為神秘的紫色云霞或是海上的紫氣。船上的星娥停下自己的事情,和海客相互傳聞消息。詩中表達了即使是牽牛者也不能妒忌,也不能感到厭煩。最后,海客形容自己只能用支機石作為禮物送給對方。
賞析:
這首詩用簡潔而精煉的語言描繪了海客乘坐小船上行的情景,并通過描寫來表達對那位停下編織的星娥的敬佩之情。詩中通過對牽牛者和海客之間的對比,表達了一種在大事上心胸寬廣、對小事不計較的境界,以及對那位星娥的贊許之情。整首詩寫意深遠,意境清逸。同時,用支機石作為禮物,也是一種別出心裁的表達方式,更增加了詩的別致之處。
“只應不憚牽牛妒”全詩拼音讀音對照參考
hǎi kè
海客
hǎi kè chéng chá shàng zǐ fēn, xīng é bà zhī yī xiāng wén.
海客乘槎上紫氛,星娥罷織一相聞。
zhǐ yīng bù dàn qiān niú dù, liáo yòng zhī jī shí zèng jūn.
只應不憚牽牛妒,聊用支機石贈君。
“只應不憚牽牛妒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。