“簾間獨起人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾間獨起人”全詩
鶯花啼又笑,畢竟是誰春。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《早起》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《早起》是唐代李商隱創作的一首詩詞。詩人通過描繪清晨的風露和自己獨自起床的場景,表達了對早春的美好感受和對生命的思考。
中文譯文:
清晨的風露悠悠地散落著,
簾間只有我一個人起床。
鶯兒在花叢中啼叫,又歡笑著,
最終,是誰的春天呢?
詩意:
這首詩以清晨的景象為背景,通過描述風露、起床和鶯兒的啼叫展現了早春的美麗和生機。詩人獨自起床時,可以感受到大自然的清靜和活力。而鶯兒的笑聲則使詩人更加思考,春天到底屬于誰。詩人似乎在暗示人生的無常和變幻,春天并不只屬于某個特定的人。
賞析:
李商隱以簡潔而準確的語言描繪了早春清晨的景象,通過抓住細節刻畫了獨自起床的人和鶯兒的交互。詩人的筆觸細膩,展現了詩意中的寂靜與生機,并以暗示的方式表達了對生命和存在的思考。整首詩形象生動,給人以深思之感。
“簾間獨起人”全詩拼音讀音對照參考
zǎo qǐ
早起
fēng lù dàn qīng chén, lián jiān dú qǐ rén.
風露澹清晨,簾間獨起人。
yīng huā tí yòu xiào, bì jìng shì shuí chūn.
鶯花啼又笑,畢竟是誰春。
“簾間獨起人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。