“萬里南風滯所思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里南風滯所思”出自唐代李商隱的《到秋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ nán fēng zhì suǒ sī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萬里南風滯所思”全詩
《到秋》
扇風淅瀝簟流離,萬里南風滯所思。
守到清秋還寂寞,葉丹苔碧閉門時。
守到清秋還寂寞,葉丹苔碧閉門時。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《到秋》李商隱 翻譯、賞析和詩意
到了秋天,風扇簟子淅淅瀝瀝地流動,萬里之外的南風滯留我思念之中。守候到了清秋仍然感到孤獨,紅葉紅苔都閉在門戶之時。
詩意:這首詩描繪了作者在秋天的寂寞心境。秋天的涼爽和風的流動,使他感到了離散和孤獨。他描述了自己對遠方的思念,表達了他對寂寞的感受和對孤獨的抱怨。
賞析:這首詩以短小精煉的語言,表現了作者的思鄉之情和寂寞的心境。作者通過描繪扇風簟子的聲音和南風的滯留來增強了寂寞感。詩歌中的守候和閉門更加強調了作者與外界的隔離和孤獨感。整首詩抒發了作者的孤獨和對遠方故鄉的思念之情,展現了詩人獨特的情感和處世態度。
“萬里南風滯所思”全詩拼音讀音對照參考
dào qiū
到秋
shān fēng xī lì diàn liú lí, wàn lǐ nán fēng zhì suǒ sī.
扇風淅瀝簟流離,萬里南風滯所思。
shǒu dào qīng qiū hái jì mò, yè dān tái bì bì mén shí.
守到清秋還寂寞,葉丹苔碧閉門時。
“萬里南風滯所思”平仄韻腳
拼音:wàn lǐ nán fēng zhì suǒ sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬里南風滯所思”的相關詩句
“萬里南風滯所思”的關聯詩句
網友評論
* “萬里南風滯所思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里南風滯所思”出自李商隱的 《到秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。