• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶放沱江過錦城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶放沱江過錦城”出自唐代李商隱的《病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “猶放沱江過錦城”全詩

    《病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江》
    十頃平波溢岸清,病來惟夢此中行。
    相如未是真消渴,猶放沱江過錦城

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江

    十頃平波溢岸清,病來惟夢此中行。
    相如未是真消渴,猶放沱江過錦城。

    譯文:
    在病中早早地去拜訪招國李十將軍,遇見挈家游覽曲江。
    十頃水面平靜,波浪溢出岸邊澄澈清澈,我病倒之后只能以夢想形式來體驗這次旅程。
    招國李十將軍仿佛沒有真正感到口渴,仍然讓沱江流經錦城。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在病中不得不通過夢境來體驗旅行的情景。他夢見了十頃平靜的水面,在那里,他遇見了招國李十將軍和他帶著全家人游覽曲江的情景。詩人在病榻上不能出門,但他通過夢境感受到了自由和旅行的快樂。詩中所述的沱江流經錦城也暗示著詩人的心境,他將疾病和困境比作沱江,而錦城象征著他的虛幻夢境。

    賞析:
    這首詩通過細膩的描寫和意象巧妙地表達了詩人在病中的蒼茫寂寥和對自由旅行的向往。詩中的溢岸清波和放沱江過錦城等景象都具有濃郁的詩意,同時也傳遞著詩人內心對美好事物的渴望和追求。這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的情感,同時也展現了詩人對自由和幸福的渴望,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶放沱江過錦城”全詩拼音讀音對照參考

    bìng zhōng zǎo fǎng zhāo guó lǐ shí jiāng jūn yù qiè jiā yóu qǔ jiāng
    病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江

    shí qǐng píng bō yì àn qīng, bìng lái wéi mèng cǐ zhōng xíng.
    十頃平波溢岸清,病來惟夢此中行。
    xiàng rú wèi shì zhēn xiāo kě, yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng.
    相如未是真消渴,猶放沱江過錦城。

    “猶放沱江過錦城”平仄韻腳

    拼音:yóu fàng tuó jiāng guò jǐn chéng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶放沱江過錦城”的相關詩句

    “猶放沱江過錦城”的關聯詩句

    網友評論

    * “猶放沱江過錦城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶放沱江過錦城”出自李商隱的 《病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品