“密帳真珠絡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密帳真珠絡”全詩
楚腰知便寵,宮眉正斗強。
結帶懸梔子,繡領刺鴛鴦。
輕寒衣省夜,金斗熨沈香。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《效徐陵體贈更衣》李商隱 翻譯、賞析和詩意
詩詞《效徐陵體贈更衣》是唐代詩人李商隱所作。這首詩描繪了詩人將華麗的服飾贈送給宮中的女官的場景。
密帳真珠絡,溫幃翡翠裝。
楚腰知便寵,宮眉正斗強。
結帶懸梔子,繡領刺鴛鴦。
輕寒衣省夜,金斗熨沈香。
譯文:
有著天鵝絨窗簾、鑲嵌著珍珠裝點的床帳,
溫暖的被褥上覆蓋著翠綠的絲帷。
宮中的姑娘們知道自己受到寵愛,美麗的眉毛斗勝了其他人。
系著帶子掛著梔子花,繡著領巾刺繡著鴛鴦圖案。
為了在微寒的夜晚節約衣物,用金斗熨燙上沈香氣味。
詩意與賞析:這首詩以華麗的描述展現了宮廷中的奢華服飾及其細節裝飾,反映了李商隱對塵世華美的追求。詩人通過描繪宮廷女官的華麗服飾,以及宮中的優越環境,來表達對宮廷生活的向往和向往美的追求。
在描寫中,李商隱運用了一系列形象生動的詞語和比喻手法,如“密帳真珠絡”、“溫幃翡翠裝”,通過這些形容詞,展示了整個場景的奢華和精美。宮中姑娘們的美麗也體現在“楚腰知便寵,宮眉正斗強”的描寫中,呈現出她們高貴、優雅的形象。
最后兩句“輕寒衣省夜,金斗熨沈香”,則表達了宮廷中考究節儉的一面,同時也凸顯了富有的氛圍。整首詩構思獨特,行文流暢,通過描寫服飾和細節,展現了宮廷閨閣的華麗與富裕,并向讀者呈現了一種崇尚華美、追求精致生活的審美觀。
“密帳真珠絡”全詩拼音讀音對照參考
xiào xú líng tǐ zèng gēng yī
效徐陵體贈更衣
mì zhàng zhēn zhū luò, wēn wéi fěi cuì zhuāng.
密帳真珠絡,溫幃翡翠裝。
chǔ yāo zhī biàn chǒng, gōng méi zhèng dòu qiáng.
楚腰知便寵,宮眉正斗強。
jié dài xuán zhī zǐ, xiù lǐng cì yuān yāng.
結帶懸梔子,繡領刺鴛鴦。
qīng hán yī shěng yè, jīn dòu yùn shěn xiāng.
輕寒衣省夜,金斗熨沈香。
“密帳真珠絡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。