“云從城上結層陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云從城上結層陰”全詩
人間路有潼江險,天外山惟玉壘深。
日向花間留返照,云從城上結層陰。
三年已制思鄉淚,更入新年恐不禁。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《寫意》李商隱 翻譯、賞析和詩意
寫意
燕雁迢迢隔上林,
高秋望斷正長吟。
人間路有潼江險,
天外山惟玉壘深。
日向花間留返照,
云從城上結層陰。
三年已制思鄉淚,
更入新年恐不禁。
【詩意】
這首詩描繪了作者懷念故鄉的情感和對離別之苦的思考。作者借助燕雁遷徙的景象和遠望的山川,抒發了思鄉之情。他觀望著遙遠的山脈和江河,感嘆著離別的痛苦和惆悵。詩中表達了作者對家鄉的思念和對離別的不舍,以及對未來的擔憂。
【賞析】
這首詩以唐代詩人李商隱的特色語言和意象表達了作者內心深處的憂傷情感。通過描繪燕雁飛越上林,遠望高秋的景象,作者把自己的離故鄉而思眾親的心情生動地展現出來。詩中的山川、江河和云霧等景物,形象化地表達了作者對家鄉的思念和對離別的痛苦。詩的最后兩句“三年已制思鄉淚,更入新年恐不禁”,更是表達了作者對未來的憂慮和失望感。
整首詩情感真摯,意境深遠。詩中融入了對自然景物的觀察和對人情世故的思考,以及對時光流轉和人生離別的思緒。通過細膩的描寫和獨特的表達方式,詩人表達了人的情感和思索,使讀者也能感受到離別之苦和思鄉之情。
“云從城上結層陰”全詩拼音讀音對照參考
xiě yì
寫意
yàn yàn tiáo tiáo gé shàng lín, gāo qiū wàng duàn zhèng cháng yín.
燕雁迢迢隔上林,高秋望斷正長吟。
rén jiān lù yǒu tóng jiāng xiǎn,
人間路有潼江險,
tiān wài shān wéi yù lěi shēn.
天外山惟玉壘深。
rì xiàng huā jiān liú fǎn zhào, yún cóng chéng shàng jié céng yīn.
日向花間留返照,云從城上結層陰。
sān nián yǐ zhì sī xiāng lèi, gèng rù xīn nián kǒng bù jīn.
三年已制思鄉淚,更入新年恐不禁。
“云從城上結層陰”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。