“江皋當落日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江皋當落日”全詩
江皋當落日,帆席見歸風。
煙帶龍潭白,霞分鳥道紅。
殷勤報秋意,只是有丹楓。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《訪秋》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《訪秋》是唐代詩人李商隱創作的一首詩,描繪了秋天的景色和丹楓的美麗。詩中運用了客觀的描寫手法,將自然景色與人的情感巧妙地融合在一起。
酒薄吹還醒,樓危望已窮。
江皋當落日,帆席見歸風。
煙帶龍潭白,霞分鳥道紅。
殷勤報秋意,只是有丹楓。
這首詩的中文譯文如下:
酒一杯喝得淺,吹拂之風驅散酒意。
登上高樓望去,遠望已無盡頭。
江邊的樹林,正迎著夕陽。
遠遠望見歸船帆影,被送回來的帆船和帆篷在風中飄揚。
煙霧彌漫在龍潭之上,白得宛如龍潭的氣氛。
紅霞撕裂鳥飛道的云霧,絢爛奪目。
秋天的景色如此美麗,仿佛只有丹楓才能完美地展現。
這首詩通過描繪秋天的景色,表達了詩人的情感和對美景的贊嘆之情。詩人通過酒后的吹拂和高樓的遠望,呈現了江邊的秋景,夕陽西下,樹影婆娑,帆船歸來,龍潭白煙,鳥飛紅霞的美妙景象。加上最后明確提到的丹楓,表達了秋天的美景對詩人的深刻感受。
整首詩以秋景為主題,展現了李商隱對自然景色的觀察和感悟。詩中描寫細膩,用詞簡練,讓人感受到了秋天的美麗和寧靜。同時,詩中的丹楓也象征著生命的美好與短暫。整首詩以自然景色與詩人內心的情感相結合,展現了李商隱的詩思情懷。
“江皋當落日”全詩拼音讀音對照參考
fǎng qiū
訪秋
jiǔ báo chuī hái xǐng, lóu wēi wàng yǐ qióng.
酒薄吹還醒,樓危望已窮。
jiāng gāo dāng luò rì, fān xí jiàn guī fēng.
江皋當落日,帆席見歸風。
yān dài lóng tán bái, xiá fēn niǎo dào hóng.
煙帶龍潭白,霞分鳥道紅。
yīn qín bào qiū yì, zhǐ shì yǒu dān fēng.
殷勤報秋意,只是有丹楓。
“江皋當落日”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。