“春原登已重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春原登已重”全詩
青門弄煙柳,紫閣舞云松。
拂硯輕冰散,開尊綠酎濃。
無悰托詩遣,吟罷更無悰。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《樂游原》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《樂游原》是唐代李商隱創作的一首詩,描繪了春天的美景和詩人的愉悅心情。
譯文:春天的夢境已經混亂不清,但我依然再次來到了樂游原。青門中演著煙霧彌漫的柳枝,紫色的閣檐上舞動著云霧狀的松枝。輕輕拂去磨墨的冰屑,開封酒杯中的綠色濃酎。沒有憂愁可以寄托于詩歌,吟詠結束后依然沒有憂愁。
詩意:詩人在春天的樂游原上,享受著春天帶來的歡愉。這個地方是一個美麗而寧靜的地方,春天的景色和氛圍讓人心曠神怡。詩人用詩意將情感與環境融為一體,借此表達出自己的快樂和對詩歌的追求。
賞析:這首詩描繪了一個美麗而寧靜的春天景色,通過描繪青門中煙霧彌漫的柳枝和紫色閣檐上的舞動云松,展示出春天的生機和活力。詩人用“拂硯輕冰散,開尊綠酎濃”來表達詩人的愉悅心情和對美好事物的追求。詩尾表達了詩人吟罷后仍然沒有憂愁的心境。整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對春天和詩歌的熱愛,充滿了愉悅的情感和美好的想象。
“春原登已重”全詩拼音讀音對照參考
lè yóu yuán
樂游原
chūn mèng luàn bù jì, chūn yuán dēng yǐ zhòng.
春夢亂不記,春原登已重。
qīng mén nòng yān liǔ, zǐ gé wǔ yún sōng.
青門弄煙柳,紫閣舞云松。
fú yàn qīng bīng sàn, kāi zūn lǜ zhòu nóng.
拂硯輕冰散,開尊綠酎濃。
wú cóng tuō shī qiǎn, yín bà gèng wú cóng.
無悰托詩遣,吟罷更無悰。
“春原登已重”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。