“只聞涼葉院”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只聞涼葉院”全詩
怨魂迷恐斷,嬌喘細疑沈。
數急芙蓉帶,頻抽翡翠簪。
柔情終不遠,遙妒已先深。
浦冷鴛鴦去,園空蛺蝶尋。
蠟花長遞淚,箏柱鎮移心。
覓使嵩云暮,回頭灞岸陰。
只聞涼葉院,露井近寒砧。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《獨居有懷》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《獨居有懷》是李商隱創作的一首詩,是一首表達孤寂情感的作品。
詩中描繪了詩人獨自居住時的內心痛苦。首兩句“麝重愁風逼,羅疏畏月侵”反映了詩人心情沉重,孤寂之感如同風來襲擊一般,令其無法擺脫。接著詩人表現出自己的憤怒和失望:“怨魂迷恐斷,嬌喘細疑沈”,形容自己的心靈被困擾,猶如迷失的魂魄,呼聲細微、心思沉沈。
接下來,詩中出現了現實生活中的一些細節,比如“數急芙蓉帶”、“頻抽翡翠簪”,這些都是配景和情感的襯托。詩人描寫的是一種細膩的情感,柔情的細節使人感受到詩人內心的溫柔和脆弱。然而,遙遠的妒忌卻已經深入詩人的內心,“遙妒已先深”表達了一種無法分享幸福的苦澀。
最后兩句“浦冷鴛鴦去,園空蛺蝶尋”和前文中表達的孤寂情感相呼應,詩人在這個孤獨的環境中,感受到了關系破裂和無法擁有的失落。最后兩句中,通過“蠟花長遞淚,箏柱鎮移心”,詩人表達出了自己內心的憂傷和無法釋懷的心情。
整首詩給人一種沉郁、孤寂、憂傷的感覺,通過描寫細膩的情感和壓抑的環境,使讀者對詩人的內心世界有了深刻的了解。
“只聞涼葉院”全詩拼音讀音對照參考
dú jū yǒu huái
獨居有懷
shè zhòng chóu fēng bī, luó shū wèi yuè qīn.
麝重愁風逼,羅疏畏月侵。
yuàn hún mí kǒng duàn, jiāo chuǎn xì yí shěn.
怨魂迷恐斷,嬌喘細疑沈。
shù jí fú róng dài, pín chōu fěi cuì zān.
數急芙蓉帶,頻抽翡翠簪。
róu qíng zhōng bù yuǎn, yáo dù yǐ xiān shēn.
柔情終不遠,遙妒已先深。
pǔ lěng yuān yāng qù, yuán kōng jiá dié xún.
浦冷鴛鴦去,園空蛺蝶尋。
là huā zhǎng dì lèi, zhēng zhù zhèn yí xīn.
蠟花長遞淚,箏柱鎮移心。
mì shǐ sōng yún mù, huí tóu bà àn yīn.
覓使嵩云暮,回頭灞岸陰。
zhǐ wén liáng yè yuàn, lù jǐng jìn hán zhēn.
只聞涼葉院,露井近寒砧。
“只聞涼葉院”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。