“月榭故香因雨發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月榭故香因雨發”全詩
重衾幽夢他年斷,別樹羈雌昨夜驚。
月榭故香因雨發,風簾殘燭隔霜清。
不須浪作緱山意,湘瑟秦簫自有情。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《銀河吹笙》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《銀河吹笙》是唐代詩人李商隱創作的一首詩。這首詩通過描述一個人懷念過去情人的場景,表達了詩人內心深處的離愁別緒和對美好回憶的思念之情。
詩中開篇寫到悵望銀河吹玉笙的情景,以銀河吹玉笙作比喻,表達了詩人對美好回憶的懷念之情。接下來描繪樓寒院冷,用寒冷的景象烘托出詩人的孤寂寒冷的心境,與前面懷念的情感呼應。
第三、第四句寫到重衾幽夢他年斷,別樹羈雌昨夜驚。重衾指的是厚被子,幽夢指的是夢境,暗示詩人曾經與心愛之人共享的溫暖床榻,如今已成過去,只能在夢中重聚;別樹羈雌則表達了詩人與情人的分離和痛苦。
接著,詩中展示出月榭故香因雨發、風簾殘燭隔霜清的景象。月榭故香意味著庭院中古老的香氣被雨水刺激而重新散發,風簾殘燭指的是風吹滅了窗簾下的蠟燭。這一景象表達了時光的流轉和變遷,以及詩人心境的孤寂和凄涼。
最后兩句“不須浪作緱山意,湘瑟秦簫自有情。”則是詩人在表達自己的心境時,提到了緱山、湘瑟、秦簫三種樂器,暗示了詩人對美好時光的懷念和惋惜。整首詩極富意境,描繪出詩人內心的離愁別緒和對過去美好時光的思念之情。
“月榭故香因雨發”全詩拼音讀音對照參考
yín hé chuī shēng
銀河吹笙
chàng wàng yín hé chuī yù shēng, lóu hán yuàn lěng jiē píng míng.
悵望銀河吹玉笙,樓寒院冷接平明。
zhòng qīn yōu mèng tā nián duàn,
重衾幽夢他年斷,
bié shù jī cí zuó yè jīng.
別樹羈雌昨夜驚。
yuè xiè gù xiāng yīn yǔ fā, fēng lián cán zhú gé shuāng qīng.
月榭故香因雨發,風簾殘燭隔霜清。
bù xū làng zuò gōu shān yì, xiāng sè qín xiāo zì yǒu qíng.
不須浪作緱山意,湘瑟秦簫自有情。
“月榭故香因雨發”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。