• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高樓倚暮暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高樓倚暮暉”出自唐代李商隱的《即日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gāo lóu yǐ mù huī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “高樓倚暮暉”全詩

    《即日》
    小苑試春衣,高樓倚暮暉
    夭桃惟是笑,舞蝶不空飛。
    赤嶺久無耗,鴻門猶合圍。
    幾家緣錦字,含淚坐鴛機。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《即日》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    《即日》是唐代李商隱創作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    今天我在小苑里嘗試穿上春裝,
    站在高樓上靠著晚霞。
    開得太過早的桃花含有笑意,
    跳舞的蝴蝶在空中不停飛舞。
    赤嶺已經很久沒有損耗了,
    鴻門關仍然合圍不放。
    幾家的女子都因為繡字而結緣,
    含著淚水在繡框前坐著。

    詩意:
    《即日》描繪了春天的景色和人們的喜悅,表達了詩人內心復雜的情感與對時光流轉的思考。

    賞析:
    這首詩以描繪春天景色為主線,通過娓娓道來的行文,展示了一幅和諧美好的春日畫卷。詩人以小苑試春衣為開場,融入了節令的氣息,讓讀者感受到春天的到來。接下來,詩人運用夭桃惟是笑、舞蝶不空飛等藝術手法描繪出桃花風景的生動美麗,表達了春天的歡樂和活力。

    詩的后半部分,詩人轉移了視角,涉及了現實生活中的種種困境。赤嶺久無耗和鴻門猶合圍的描寫,反映了朝廷的安撫政策和外患問題。幾家緣錦字的描寫提到了女子們刺繡為生,寄托了對家庭和平和幸福的向往。而含淚坐鴛機則隱喻了詩人感嘆時光易逝,世事無常的心情,帶給人們以思考。

    整首詩篇章清新、流暢,語言簡練而富有意味,在描繪春光和生活場景的同時,融入了詩人對時代和生活的思考,給人們以啟示,使讀者在欣賞詩歌之余對人生和宿命有更深入的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高樓倚暮暉”全詩拼音讀音對照參考

    jí rì
    即日

    xiǎo yuàn shì chūn yī, gāo lóu yǐ mù huī.
    小苑試春衣,高樓倚暮暉。
    yāo táo wéi shì xiào, wǔ dié bù kōng fēi.
    夭桃惟是笑,舞蝶不空飛。
    chì lǐng jiǔ wú hào, hóng mén yóu hé wéi.
    赤嶺久無耗,鴻門猶合圍。
    jǐ jiā yuán jǐn zì, hán lèi zuò yuān jī.
    幾家緣錦字,含淚坐鴛機。

    “高樓倚暮暉”平仄韻腳

    拼音:gāo lóu yǐ mù huī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高樓倚暮暉”的相關詩句

    “高樓倚暮暉”的關聯詩句

    網友評論

    * “高樓倚暮暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高樓倚暮暉”出自李商隱的 《即日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品