• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春日在天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春日在天涯”出自唐代李商隱的《天涯》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn rì zài tiān yá,詩句平仄:平仄仄平平。

    “春日在天涯”全詩

    《天涯》
    春日在天涯,天涯日又斜。
    鶯啼如有淚,為濕最高花。

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    天涯翻譯及注釋

    翻譯
    繁花似錦的春天獨在天涯,天涯的紅日又在漸漸西斜。
    美麗的黃鶯啊你若有淚水,請為我灑向最高枝的嬌花。

    注釋
    天涯:一指此處泛指家鄉以外的極遠之地。
    天涯:二指此處特指具體的天邊。
    斜:古音讀xiá,今音讀xié。可以讀古音,也可以按現行中小學語文教學通例上讀今音。
    鶯啼:鶯鳴。宋辛棄疾《蝶戀花》詞:“燕語鶯啼人乍還。卻恨西園,依舊鶯和燕。”“啼”字語意雙關啼叫和啼哭。
    最高花:樹梢頂上的花。也是盛開在最后的花。

    天涯賞析

      李商隱的這首絕句,“意極悲,語極艷”(楊致軒語),在表現手法上很有特色。

      此詩一開頭詩人就制造出一種環境和心情強烈反差的氛圍。首句平直敘起,蘊藏著極深沉凄惋的感情。“春日”寫時光之美妙可愛,“天涯”喻飄泊之遙遠;兩詞并用,便將旖旎的春光與羈旅的愁思交織在一起。第二句使用“頂針”格,重復“天涯”二字,再點題意。春日越是美妙可愛,落魄江湖,遠在天涯的詩人更感到惆悵。“春日在天涯”已經使人黯然傷神;而“天涯日又斜”遞進一層,就更加渲染了在天涯海角,踽踽獨行,窮愁飄泊的悲涼氣氛。“日又斜”是說時間向晚,一天又將過去,這就給艷麗的春景籠罩了一層慵倦凄暗的陰影。繁花似錦的春光,與西沉的斜陽,縱然掩映多姿,但無多時,終將沉沒于蒼茫暮色之中。日復一日,春天也終將紅英落盡,悄然歸逝。韶光之易逝,繁花之必將凋零,與詩人人生道路上的失意蹉跎,正復泯然相合。著一“又”字,則日暮途窮,苶然疲役之慨,寂寥孤獨,空漠無依之痛,盡在言外。兩句既包含著對美好事物無限留戀珍惜之意,也包含著生命必將凋零之可悲。

      轉句在宛曲回環中見奇警,結句余音裊裊,哀艷動人。“鶯啼”本來是非常宛轉悅耳的,可是由于此時此境,詩人卻覺得像在啼哭。這是因為詩人蠟炬成灰,淚已流干,只有托啼鶯寄恨了。詩中“啼”寫聽覺,看花寫視覺,“濕”是觸覺,為我而濕最高之花乃是意覺,這就把詩人敏銳的聯想和深切的感受寫出來了。詩人移情及物,使黃鶯感嘆悲啼而垂淚;而淚水所濕之花,自然也淚痕斑斑,凄楚欲絕。鶯花之嬌艷,最足以代表陽春的盛景,然而春歸花落,總不免于凋零寂滅。是鶯花為詩人而悲者,正所以自悲也。

      “最高花”之所以會引起詩人如此深情的關注,是因為樹梢頂上的花,也就是開到最后的花,意味著春天已過盡,美好的事物即將消逝,鶯兒的啼聲也倍覺哀絕了。再者,也因為樹梢頂上的花,上無庇護,風狂雨驟,峣峣者易折,這和人世間一切美好事物容易遭到損壞的命運非常相似,和李商隱這位有才華、有抱負而潦倒終身的詩人的命運也是非常相似。李商隱所處的時代,唐王朝已經到了崩潰的前夕,詩人對國家和個人的前途深感絕望,因而生命的短瞬,人生的空虛,使詩的傷感情調更加顯得沉重。詩人的悲痛已經遠遠超過了天涯羈旅之愁,而是深深浸透著人生挫傷和幻滅的痛苦。

      這種韻外之致,蕩氣回腸,往往會令人不能自持,溺而忘返。這首美艷而凄絕的絕句既是春天的挽歌,也是人生的挽歌,更是詩人那個時代的挽歌。

    天涯創作背景

      此詩馮浩《玉溪生年譜》編于大中九年(855年),當時李商隱在梓州柳仲郢幕府。張采田《玉溪生年譜會箋》編在大中五年(851年),當時李商隱在徐州盧弘止幕府,并云:“‘春日天涯’,點時點地。‘日又斜’,府主又卒也。‘最高花’,所指顯然。馮編梓幕,大誤。”劉、余《集解》云:“義山詩中,‘天涯’一語,或指桂州,或指梓州。就詩中所抒寫之感情論,此詩似作于梓幕較為合理。”

    “春日在天涯”全詩拼音讀音對照參考

    tiān yá
    天涯

    chūn rì zài tiān yá, tiān yá rì yòu xié.
    春日在天涯,天涯日又斜。
    yīng tí rú yǒu lèi, wèi shī zuì gāo huā.
    鶯啼如有淚,為濕最高花。

    “春日在天涯”平仄韻腳

    拼音:chūn rì zài tiān yá
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (平韻) 上平九佳  (平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春日在天涯”的相關詩句

    “春日在天涯”的關聯詩句

    網友評論

    * “春日在天涯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春日在天涯”出自李商隱的 《天涯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品