“朝滿遷鶯侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝滿遷鶯侶”全詩
風標森太華,星象逼中臺。
朝滿遷鶯侶,門多吐鳳才。
寧同魯司寇,惟鑄一顏回。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》李商隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
兄弟羲叟以及官位上的魏公,
國家崇尚文雅之風,您依然謙居內職而來。
您身上的氣質閃爍如華麗的風旗,如星辰般璀璨于中央殿堂。
朝堂上增添了群鳥圍繞的歡聲,府第之中則充滿了鳳凰般的才華。
寧愿與魯國的司寇相較,也只愿鑄就一個顏回出來。
詩意和賞析:
這首詩詞是李商隱寫給他的朋友羲叟和魏公的賀詞。詩中以國家崇尚文雅之風來形容朝廷,以兄弟羲叟和魏公謙居內職的姿態來表達他們的品質。詩人通過形象生動的描寫,如風旗森森、星辰閃爍,以及朝堂鳥語花香、府第鳳凰才子等來表達對他們的贊賞和祝賀。
詩中還提到愿意與魯國的司寇相較,這里引用了顏回的名字,顏回是孔子最賢良的弟子,用來表示對魏公的膜拜和敬仰。
整首詩詞以賀詞的形式寫給朋友,言辭婉約,表達了詩人對朋友的贊美和祝福,同時也展示了他對國家和朝廷的熱愛和關注。
“朝滿遷鶯侶”全詩拼音讀音對照參考
xǐ shè dì xī sǒu jí dì shàng lǐ bù wèi gōng
喜舍弟羲叟及第上禮部魏公
guó yǐ sī wén zhòng, gōng réng nèi shǔ lái.
國以斯文重,公仍內署來。
fēng biāo sēn tài huá, xīng xiàng bī zhōng tái.
風標森太華,星象逼中臺。
cháo mǎn qiān yīng lǚ, mén duō tǔ fèng cái.
朝滿遷鶯侶,門多吐鳳才。
níng tóng lǔ sī kòu, wéi zhù yī yán huí.
寧同魯司寇,惟鑄一顏回。
“朝滿遷鶯侶”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。