“不須并礙東西路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須并礙東西路”全詩
不須并礙東西路,哭殺廚頭阮步兵。
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《亂石》李商隱 翻譯、賞析和詩意
亂石
虎踞龍蹲縱復橫,
星光漸減雨痕生。
不須并礙東西路,
哭殺廚頭阮步兵。
中文譯文:
亂石
像虎一般踞坐,像龍一般盤踞,來回穿梭縱橫,
星光逐漸黯淡,雨水痕跡開始顯現。
不需要阻礙東西的道路,
廚房首領阮步兵悲慟死去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了亂石的景象,并通過對亂石的描寫展示了作者的情感和思考。
作者用“虎踞龍蹲”來描繪亂石的形狀,表達了其雄偉壯觀的景象。亂石形成了錯綜復雜的路線和道路,猶如虎和龍在其中穿梭自由,給人一種神秘而壯觀的感覺。
接著,作者通過描寫星光漸減和雨痕生的景象,給人一種冷靜和沉思的感覺。星光的減弱和雨痕的出現暗示了時間的流逝和歲月的更替。
最后兩句,“不須并礙東西路,哭殺廚頭阮步兵”,表達了作者對于亂石的態度和情感。作者認為亂石不需要阻礙東西的道路,表達了自然美和無拘無束的態度。而“哭殺廚頭阮步兵”則以具體的人物形象,表達了對人們不顧環境破壞自然的憤慨和無奈。
整首詩以寫景為主,通過對亂石景象的描述,抒發了作者對自然和人與自然關系的思考和感慨。詩意深遠,引發了讀者對于人與自然的關系的反思。
“不須并礙東西路”全詩拼音讀音對照參考
luàn shí
亂石
hǔ jù lóng dūn zòng fù héng, xīng guāng jiàn jiǎn yǔ hén shēng.
虎踞龍蹲縱復橫,星光漸減雨痕生。
bù xū bìng ài dōng xī lù, kū shā chú tóu ruǎn bù bīng.
不須并礙東西路,哭殺廚頭阮步兵。
“不須并礙東西路”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。