“驟和陳王白玉篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驟和陳王白玉篇”全詩
諸生個個王恭柳,從事人人庾杲蓮。
六曲屏風江雨急,九枝燈檠夜珠圓。
深慚走馬金牛路,驟和陳王白玉篇。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《行至金牛驛寄興元渤海尚書》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《行至金牛驛寄興元渤海尚書》是李商隱在唐代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
樓上的春天的云在水下,天空被五彩斑斕的云彩撕破了通天的公文。所有的學生無一不像王恭、庾杲和蓮花一樣優秀。在六曲屏風后的江雨如此急促,在九支燈檠中的夜珠如此圓滿。我對騎馬行進的金牛路感到羞愧,突然想起陳王和他的白玉篇。
詩意:
這首詩詞以金牛驛為背景,描繪了一幅美麗的春天景象。詩中通過對云彩、章色、王恭、庾杲、蓮花、江雨、燈檠、夜珠、金牛路和陳王白玉篇的描繪,表達了作者對美好事物的贊美和對自己的羞愧之情。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫展示了詩人對金牛驛的美景以及其中所蘊含的歷史和文化底蘊的獨特感受。詩中運用了很多象征手法,如云彩、章色、王恭、庾杲、蓮花、江雨、燈檠、夜珠、金牛路和陳王白玉篇等,使詩詞更具意境和藝術感染力。
詩詞表達了作者對美的向往和追求,同時也表達了對自己的不滿和羞愧。通過對金牛驛的描述,詩人展現了一種愿望,希望自己能夠像金牛驛一樣,擁有美麗的景色和富有歷史價值的文化。
整首詩詞運用了對比手法,如樓上春云與水底天的對比,五云彩色破巴箋與普通公文的對比,諸生王恭庾杲蓮與從事人人庾杲蓮的對比,以及馬雜與陳王白玉篇的對比等等。這種對比使詩詞更加豐富多樣,增加了讀者的閱讀樂趣。
這首詩詞以其細膩的描繪、豐富的意象和對美好事物的贊美,展示了李商隱深厚的藝術功底和對美的追求。通過詩詞,讀者可以感受到金牛驛的美景和作者內心的情感,同時也能夠對唐代文化產生一定的了解和興趣。
“驟和陳王白玉篇”全詩拼音讀音對照參考
xíng zhì jīn niú yì jì xìng yuán bó hǎi shàng shū
行至金牛驛寄興元渤海尚書
lóu shàng chūn yún shuǐ dǐ tiān, wǔ yún zhāng sè pò bā jiān.
樓上春云水底天,五云章色破巴箋。
zhū shēng gè gè wáng gōng liǔ,
諸生個個王恭柳,
cóng shì rén rén yǔ gǎo lián.
從事人人庾杲蓮。
liù qū píng fēng jiāng yǔ jí, jiǔ zhī dēng qíng yè zhū yuán.
六曲屏風江雨急,九枝燈檠夜珠圓。
shēn cán zǒu mǎ jīn niú lù, zhòu hé chén wáng bái yù piān.
深慚走馬金牛路,驟和陳王白玉篇。
“驟和陳王白玉篇”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。