• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帷飄白玉堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帷飄白玉堂”出自唐代李商隱的《細雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wéi piāo bái yù táng,詩句平仄:平平平仄平。

    “帷飄白玉堂”全詩

    《細雨》
    帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。
    楚女當時意,蕭蕭發彩涼。

    分類: 春天邊塞生活

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《細雨》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    細雨輕飄白玉堂,簟卷碧牙床。
    楚國女子此時有何心思,寂寥中發出彩色靈感。

    詩意:

    這首詩以細雨的形象來描繪一種寂寥的氛圍,通過描繪白玉堂和碧牙床上的簟子,詩人寓意著一個楚國女子的內心迷惘和思緒紛繁。雨水紛紛揚揚,無邊無際,暗示了女子的情緒猶如雨水一樣紛擾不定。她此刻心思悠閑,靜靜地發出彩色的憂傷和寂寥。

    賞析:

    這首詩通過描寫細雨和宮殿的景象,將作者的情感與外在景色相互映襯,營造出一種紛擾的氛圍。詩的語言簡練,意境空靈,形象生動。通過“白玉堂”和“碧牙床”這樣的描寫,給人一種貴族的氣息,同時也展示了楚國女子的寂寥和糾結的內心。整首詩意味深長,留給讀者無限的想象空間。它呈現了一種將內心心情與外界景色相結合的表達方式,使詩歌更加生動有趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帷飄白玉堂”全詩拼音讀音對照參考

    xì yǔ
    細雨

    wéi piāo bái yù táng, diàn juǎn bì yá chuáng.
    帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。
    chǔ nǚ dāng shí yì, xiāo xiāo fā cǎi liáng.
    楚女當時意,蕭蕭發彩涼。

    “帷飄白玉堂”平仄韻腳

    拼音:wéi piāo bái yù táng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帷飄白玉堂”的相關詩句

    “帷飄白玉堂”的關聯詩句

    網友評論

    * “帷飄白玉堂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帷飄白玉堂”出自李商隱的 《細雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品