• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “十八年來墮世間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    十八年來墮世間”出自唐代李商隱的《曼倩辭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí bā nián lái duò shì jiān,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “十八年來墮世間”全詩

    《曼倩辭》
    十八年來墮世間,瑤池歸夢碧桃閑。
    如何漢殿穿針夜,又向窗中覷阿環。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《曼倩辭》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    曼倩辭

    十八年來墮世間,
    瑤池歸夢碧桃閑。
    如何漢殿穿針夜,
    又向窗中覷阿環。

    中文譯文:

    曼倩辭

    十八年來,我在塵世間漂泊,
    向往瑤池仙境、夢見碧桃的閑適。
    怎么才能像傳說中的阿環公主,
    夜晚穿過宮殿的針眼呢?

    詩意:

    這首詩描繪了詩人李商隱對于塵世繁忙的厭倦與向往仙境以及寧靜生活的情感。十八年來,他感覺自己一直在這個繁忙的世界中漂泊,沒有找到真正的歸屬感。他渴望能夠回到仙境瑤池,享受碧桃般的閑適與寧靜。他也覺得自己像傳說中的阿環公主,夜晚在宮殿中織絲穿針,渴望窺看宮中的美景。

    賞析:

    這首詩以簡潔的語言和鮮明的意象表達了詩人對于世俗生活的厭倦,以及對仙境和寧靜生活的向往。詩人利用瑤池和碧桃這些象征美麗與安寧的意象,表達了他對于理想生活的追求。同時,他描繪了傳說中的阿環公主,以凸顯自己對于寧靜與美好生活的向往之情。整首詩給人一種超脫塵世、追求心靈寧靜的感覺,表達了詩人深深的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “十八年來墮世間”全詩拼音讀音對照參考

    màn qiàn cí
    曼倩辭

    shí bā nián lái duò shì jiān, yáo chí guī mèng bì táo xián.
    十八年來墮世間,瑤池歸夢碧桃閑。
    rú hé hàn diàn chuān zhēn yè, yòu xiàng chuāng zhōng qù ā huán.
    如何漢殿穿針夜,又向窗中覷阿環。

    “十八年來墮世間”平仄韻腳

    拼音:shí bā nián lái duò shì jiān
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “十八年來墮世間”的相關詩句

    “十八年來墮世間”的關聯詩句

    網友評論

    * “十八年來墮世間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十八年來墮世間”出自李商隱的 《曼倩辭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品