“陶令棄官后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陶令棄官后”全詩
誰將五斗米,擬換北窗風。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《自貺》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《自貺》,唐代李商隱作。
原文:
陶令棄官后,仰眠書屋中。
誰將五斗米,擬換北窗風。
譯文:
陶令棄官后,仰面躺在書屋中。
誰會把五斗米,用來交換北窗的風。
詩意:
這首詩表達了作者對陶令的羨慕之情。陶令棄官,過著自由自在的生活,作者在書屋中仰面躺著,思考著曾經的工作與現在的自由。作者希望自己能夠擁有像陶令一樣自由的生活,不受束縛。
賞析:
詩人通過描寫陶令棄官后的生活狀態,表達了自己對自由的向往。陶令棄官后的生活充滿了自由和無拘束,而作者則處于由于官職的束縛而無法盡情自在的狀態中。詩中的“五斗米”是指糧食,表示平凡的東西,而“北窗風”則象征自由和寬廣的天地。作者希望通過交換平凡的東西,換取自己內心渴望的自由。整首詩簡潔明了,表達了作者對自由的向往和對官僚生活的厭倦,感嘆官場之外的自由生活。
“陶令棄官后”全詩拼音讀音對照參考
zì kuàng
自貺
táo lìng qì guān hòu, yǎng mián shū wū zhōng.
陶令棄官后,仰眠書屋中。
shuí jiāng wǔ dǒu mǐ, nǐ huàn běi chuāng fēng.
誰將五斗米,擬換北窗風。
“陶令棄官后”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。