“從古待雙魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從古待雙魚”全詩
哀同庾開府,瘦極沈尚書。
城綠新陰遠,江清返照虛。
所思惟翰墨,從古待雙魚。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《有懷在蒙飛卿》李商隱 翻譯、賞析和詩意
有懷在蒙飛卿
薄宦頻移疾,當年久索居。
哀同庾開府,瘦極沈尚書。
城綠新陰遠,江清返照虛。
所思惟翰墨,從古待雙魚。
譯文:
懷念蒙飛卿
宦途平凡多次調動,我長期尋找安居的地方。
悼念像庾開府一樣的哀愁,我瘦得像沈尚書。
城市變綠了,新的蔭涼遙遠,江水清澈,倒映虛幻。
我思考著文學藝術,期待著一位有才華的人的出現,如同歷史上的雙魚座。
詩意:
這首詩詞是唐代李商隱的作品,表達了作者對自己平庸的宦途生活的懷想和對藝術才華的向往。他在詩中呈現了自己頻繁調動的官場生涯,以及對過去簡樸生活的思念。他用庾開府和沈尚書的遭遇來形容自己的悲傷和瘦弱。城市的變化和江水的清澈成為虛幻的映像,體現了作者產生的迷茫和對于理想生活的渴望。最后,作者表達了對于翰墨文學和一個才華橫溢的人物的期待。
賞析:
李商隱的這首詩詞以簡短的語言表達了自己個人的情感和對理想生活的追求。他用宦途多次調動和庾開府、沈尚書的身份來形容自己的苦悶和瘦弱,傳達了作者對于官場生涯的無奈和對于安逸生活的渴望。同時,作者也以城市的綠色和江水的清澈來營造出一種夢幻般的氛圍,表達了他對于理想生活的幻想和對于才華人物的期待。整個詩詞以簡潔的語言,將作者的情感表達得淋漓盡致,給人以思索和共鳴的空間。
“從古待雙魚”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái zài méng fēi qīng
有懷在蒙飛卿
báo huàn pín yí jí, dāng nián jiǔ suǒ jū.
薄宦頻移疾,當年久索居。
āi tóng yǔ kāi fǔ, shòu jí shěn shàng shū.
哀同庾開府,瘦極沈尚書。
chéng lǜ xīn yīn yuǎn, jiāng qīng fǎn zhào xū.
城綠新陰遠,江清返照虛。
suǒ sī wéi hàn mò, cóng gǔ dài shuāng yú.
所思惟翰墨,從古待雙魚。
“從古待雙魚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。