“檀槽一抹廣陵春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檀槽一抹廣陵春”全詩
卻笑吃虛隋煬帝,破家亡國為何人。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《定子(此詩又見《杜牧外集》,題作隋苑)》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《定子(此詩又見《杜牧外集》,題作隋苑)》是唐代詩人李商隱創作的一首詩。詩中描述了春天的景象以及對隋煬帝興亡的思考。
詩詞的中文譯文:
檀槽一抹廣陵春,
定子初開睡臉新。
卻笑吃虛隋煬帝,
破家亡國為何人。
詩意主要圍繞著兩個主題:春天的美麗和隋煬帝的悲劇。在春天的清晨,詩人用“檀槽一抹”來形容廣陵的春色,這里的“檀槽”指的是女子的嘴唇,意味著春天的美麗和迷人。接著,詩人表達了一種新生的感覺,用“定子初開睡臉新”來形容一個年輕女子的容貌,像是剛剛從睡夢中醒來,面容清新、嬌美。
然而,詩人在詩的后半部分對隋煬帝進行了諷刺和思考。他笑弄隋煬帝吃虛,意指隋煬帝投機取巧,欺騙人民,導致了隋朝的滅亡。最后一句“破家亡國為何人”,是對隋煬帝的反問和質問,暗示著這一場災難的罪魁禍首是誰。
這首詩通過對春天美景和隋煬帝的對比,表達了詩人對春天繁華的贊美和對政治腐敗的批判之情。它借著春天的美好,暗示了政治的衰落和帝國的滅亡是內外因素相互作用的結果。整首詩在簡潔明了的語言中,傳遞出作者對帝國衰落的悲憫和對人類歷史和命運的思慮。
“檀槽一抹廣陵春”全詩拼音讀音對照參考
dìng zǐ cǐ shī yòu jiàn dù mù wài jí, tí zuò suí yuàn
定子(此詩又見《杜牧外集》,題作隋苑)
tán cáo yī mǒ guǎng líng chūn, dìng zǐ chū kāi shuì liǎn xīn.
檀槽一抹廣陵春,定子初開睡臉新。
què xiào chī xū suí yáng dì, pò jiā wáng guó wèi hé rén.
卻笑吃虛隋煬帝,破家亡國為何人。
“檀槽一抹廣陵春”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。