“今來獨垂淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今來獨垂淚”出自唐代張元宗的《登景云寺閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīn lái dú chuí lèi,詩句平仄:平平平平仄。
“今來獨垂淚”全詩
《登景云寺閣》
胡馬飲河洛,我家從此遷。
今來獨垂淚,三十六峰前。
今來獨垂淚,三十六峰前。
分類: 勵志
《登景云寺閣》張元宗 翻譯、賞析和詩意
《登景云寺閣》是唐代張元宗的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
胡馬飲河洛,我家從此遷。
今來獨垂淚,三十六峰前。
詩意:
這首詩描繪了作者被戰亂驅逐、離開故鄉的悲傷心情。胡馬喝水河洛,指的是外族侵略者奔騰的戰馬喝水的場景,象征著戰亂的破壞和侵略。而作者的家族也被迫遷徙,離開了自己的家園。現在作者在三十六峰的前面,獨自流淚,表達了對家園喪失的痛心和悲傷之情。
賞析:
這首詩以簡潔而樸實的語言,表達了作者的傷感和婉約情懷。胡馬飲河洛、我家從此遷,一句簡單而富有沖擊力的描寫,傳達了作者失去家園的悲痛。詩的后兩句,則以“今來”開頭,突出了作者現在的困境和孤獨感。三十六峰,可能是一個山峰的名稱,也可能是象征著遼闊的大地。詩的落腳點在“前”,顯示出作者還有前進、奮斗的信心。整首詩簡短而含蓄,以簡潔的語言傳達了作者對故鄉失去的痛心,展示了作者堅韌不屈的精神和樂觀積極的態度。
“今來獨垂淚”全詩拼音讀音對照參考
dēng jǐng yún sì gé
登景云寺閣
hú mǎ yǐn hé luò, wǒ jiā cóng cǐ qiān.
胡馬飲河洛,我家從此遷。
jīn lái dú chuí lèi, sān shí liù fēng qián.
今來獨垂淚,三十六峰前。
“今來獨垂淚”平仄韻腳
拼音:jīn lái dú chuí lèi
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今來獨垂淚”的相關詩句
“今來獨垂淚”的關聯詩句
網友評論
* “今來獨垂淚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今來獨垂淚”出自張元宗的 《登景云寺閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。