“半天云里有鐘聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半天云里有鐘聲”出自唐代潘咸的《送僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn tiān yún lǐ yǒu zhōng shēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“半天云里有鐘聲”全詩
《送僧》
闕下僧歸山頂寺,卻看朝日下方明。
莫道野人尋不見,半天云里有鐘聲。
莫道野人尋不見,半天云里有鐘聲。
《送僧》潘咸 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是一首唐代潘咸的詩作。詩人描述了闕下一位僧人返回山頂的寺廟,盡管已經是清晨,但是他仍然能夠看到晨曦下的云霧美景。詩人告誡人們不要以為僧人難以尋找,因為他能夠清晰地聽到鐘聲從半空中傳來。
這首詩通過表現自然景色和禪宗修行的方式,表達了詩人對于心靈尋求寧靜與內心安定的追求。以下是詩詞的中文譯文:
闕下僧歸山頂寺,
卻看朝日下方明。
莫道野人尋不見,
半天云里有鐘聲。
詩句的中文譯文如下:
在皇覽下僧人回到山頂的寺廟,
然而他看到晨曦正從山下明亮地升起。
不要說野人尋不見,
在天空的云霧中能夠聽到鐘聲。
這首詩表達了禪宗修行者追求內心寧靜的精神追求。寺廟作為修行者向內心尋求解脫與清凈的地方,在頂峰的山上更加靜謐,清晨的光芒打破了黑暗,象征著身心凈化和精神覺醒。詩人提醒我們不要小看修行者,他們雖處于塵世中,卻深悟禪理,能夠洞悉事物的真實本性。詩中“半天云里有鐘聲”這句話可以理解為修行者內心的悟道和心境的寧靜,宛如云霧中傳來的佛鐘聲音,給人一種悠然自得、超脫凡塵的感覺。整首詩以簡潔、明快的語言,概括地表達了修行者道路上的堅持和追求,給人以清新、寧靜的感受。
“半天云里有鐘聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
què xià sēng guī shān dǐng sì, què kàn cháo rì xià fāng míng.
闕下僧歸山頂寺,卻看朝日下方明。
mò dào yě rén xún bú jiàn, bàn tiān yún lǐ yǒu zhōng shēng.
莫道野人尋不見,半天云里有鐘聲。
“半天云里有鐘聲”平仄韻腳
拼音:bàn tiān yún lǐ yǒu zhōng shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半天云里有鐘聲”的相關詩句
“半天云里有鐘聲”的關聯詩句
網友評論
* “半天云里有鐘聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半天云里有鐘聲”出自潘咸的 《送僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。