• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吟馀落片霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吟馀落片霞”出自唐代薛瑩的《秋晚同友人閑步》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yín yú luò piàn xiá,詩句平仄:平平仄仄平。

    “吟馀落片霞”全詩

    《秋晚同友人閑步》
    藉草與行莎,相看日未斜。
    斷崖分鳥道,疏樹見人家。
    望遠臨孤石,吟馀落片霞
    野情看不足,歸路思猶賒。

    分類: 春節思鄉

    《秋晚同友人閑步》薛瑩 翻譯、賞析和詩意

    秋晚同友人閑步,藉草與行莎。相看日未斜,斷崖分鳥道。疏樹見人家,望遠臨孤石。吟馀落片霞,野情看不足。歸路思猶賒。

    中文譯文:

    秋晚與朋友一同閑步,行走在青草和稻草之間。相互注視著,太陽尚未西斜。斷崖上分布著小鳥的行道,疏疏落落的樹上,也可以看到人家的煙囪。遠遠望去,孤獨的巨石令人感嘆。吟唱之余,天空中的落霞也隨之掉落。豐富的野外景致再怎么看也不會厭倦,但是心中卻仍然牽掛著歸去的路。

    詩意和賞析:

    這首詩以秋天的傍晚為背景,描述了作者與朋友一同閑逛的情景。詩中通過描寫大自然的景色,表達了作者對自然之美的欣賞和對歸程的思念。

    詩的開頭,薛瑩用“藉草與行莎”描繪了詩行的根基,體現了閑逸舒適的心境。接著,通過描述太陽未落的景象,表現了友人之間的相互關注和深厚的情誼。下文則以描繪自然景色為主線,通過斷崖、鳥道、疏樹和遠處的人家等,描繪出大自然景色的寧靜和壯美。

    在詩的最后兩句,“吟馀落片霞,野情看不足。歸路思猶賒。”這是作者對大自然景色的喜愛之情和對歸程的牽掛之情的抒發。詩中的“野情”即是指作者對大自然景色的贊賞和悠然自得的心情。

    整首詩以望遠和思歸的情感為主題,通過對自然風景的描寫,展現了作品中深刻的意境,更有一種豁達和舒適的心境。作者通過詩詞將大自然的景色與自己的情感融為一體,表達了個人的胸懷和情緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吟馀落片霞”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn tóng yǒu rén xián bù
    秋晚同友人閑步

    jí cǎo yǔ xíng shā, xiāng kàn rì wèi xié.
    藉草與行莎,相看日未斜。
    duàn yá fēn niǎo dào, shū shù jiàn rén jiā.
    斷崖分鳥道,疏樹見人家。
    wàng yuǎn lín gū shí, yín yú luò piàn xiá.
    望遠臨孤石,吟馀落片霞。
    yě qíng kàn bù zú, guī lù sī yóu shē.
    野情看不足,歸路思猶賒。

    “吟馀落片霞”平仄韻腳

    拼音:yín yú luò piàn xiá
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吟馀落片霞”的相關詩句

    “吟馀落片霞”的關聯詩句

    網友評論

    * “吟馀落片霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟馀落片霞”出自薛瑩的 《秋晚同友人閑步》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品