“澤國還之任”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澤國還之任”全詩
浦溆潮來廣,川源鳥去長。
筍成稽嶺岸,蓮發鏡湖香。
澤國還之任,鱸魚浪得嘗。
分類:
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《送越州高錄事》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
《送越州高錄事》是唐代喻鳧創作的作品。這首詩描繪了送別越州高錄事的情景。
詩中描述了高錄事離開越州的場景。高錄事是一位官員,他要去另一個地方擔任職務。他的行李已經裝在一只半滿的船上,準備出發。描寫了潮水來時港灣的寬廣,以及鳥兒離開長江源頭的景象。這里的筍已經長滿了稽嶺的岸邊,蓮花開放在湖面上,散發著芬芳的香氣。這首詩還提到高錄事將前往的地方是一個富饒的國家,那里有著美味的鱸魚。
整首詩以送別高錄事為主題,展現了景物的變化和離別的情感。通過描繪船上行李、潮汐、鳥兒、嶺邊的筍和湖上的蓮花,增強了離別時的氛圍。同時,揭示了高錄事將去富饒之地,可以品嘗美味佳肴的信息。
這首詩采用平易近人的語言,字字句句都生動形象地描繪了自然景物,以及詩人眼中的越州和高錄事的離別場景。從中可以感受到詩人對離別的深深不舍和對高錄事未來的祝愿。整首詩意味深長,給人留下深刻的印象。
“澤國還之任”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuè zhōu gāo lù shì
送越州高錄事
guān cáo quán jì gāng, xíng lǐ bàn zhōu háng.
官曹權紀綱,行李半舟航。
pǔ xù cháo lái guǎng, chuān yuán niǎo qù zhǎng.
浦溆潮來廣,川源鳥去長。
sǔn chéng jī lǐng àn, lián fā jìng hú xiāng.
筍成稽嶺岸,蓮發鏡湖香。
zé guó hái zhī rèn, lú yú làng dé cháng.
澤國還之任,鱸魚浪得嘗。
“澤國還之任”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。