“月上僧階近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月上僧階近”全詩
鐘度鳥沈壑,殿扃云濕幡。
涼泉墮眾石,古木徹疏猿。
月上僧階近,斯游豈易言。
分類:
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《題翠微寺》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
《題翠微寺》
沿溪又涉巔,始喜入前軒。
鐘度鳥沈壑,殿扃云濕幡。
涼泉墮眾石,古木徹疏猿。
月上僧階近,斯游豈易言。
中文譯文:
沿著溪流再次攀登山巔,初次喜悅踏入前殿。
寺鐘聲度過鳥鳴峽谷,殿門緊閉時云霧籠罩著旗幟。
涼泉水從眾多石頭中流淌,古老的樹木傳遞出稀疏的猿聲。
月亮升上僧人的階梯附近,這種游歷如何言說得清楚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人喻鳧對于翠微寺的游歷和感受。詩人在沿溪而上、攀登山巔的過程中,經歷了喜悅的心情。一到前殿,他聽到了鐘聲回蕩谷底,卻看到殿門緊閉時云霧彌漫的景象。在寺內,他聽到了涼泉水從石頭間流淌的聲音,聞到了古老樹林中稀疏的猿聲。最后,月亮升起,更加近距離地接觸到僧人的階梯。詩人以凝練的語言表達出了游歷中所體驗到的美景和感受。
整首詩以簡練的語言和自然的描寫展示了喻鳧的游歷心情。詩人通過寺廟的不同景觀,如溪流、山巔、鐘聲、云霧、涼泉、古木和月光等,刻畫了一個寧靜祥和、環境幽美的寺廟場景。詩中融入了自然景色與佛教文化的元素,表達了作者對于寺廟的喜愛與敬意,并暗示著詩人在這種美景中尋求心靈的靜謐與寧靜。通過“斯游豈易言”,詩人隱約反襯出了這一美景無言的傳神之處,讓讀者感受到了文字所無法完全描述的境界。整體而言,這首詩以簡潔的語言、美麗的景色和富有意境的描寫,展示了作者對于翠微寺的深情和對于自然的熱愛,讓讀者感受到了一種清涼寧靜的美好。
“月上僧階近”全詩拼音讀音對照參考
tí cuì wēi sì
題翠微寺
yán xī yòu shè diān, shǐ xǐ rù qián xuān.
沿溪又涉巔,始喜入前軒。
zhōng dù niǎo shěn hè, diàn jiōng yún shī fān.
鐘度鳥沈壑,殿扃云濕幡。
liáng quán duò zhòng shí, gǔ mù chè shū yuán.
涼泉墮眾石,古木徹疏猿。
yuè shàng sēng jiē jìn, sī yóu qǐ yì yán.
月上僧階近,斯游豈易言。
“月上僧階近”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。