“落日太湖西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日太湖西”全詩
藕花熏浦溆,菱蔓匿鳧鹥.
樹及長橋盡,灘回七里迷。
還應坐籌暇,時一夢荊溪。
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《夏日因懷陽羨舊游寄裴書記》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
夏日因懷陽羨舊游寄裴書記
喻鳧
落日太湖西,波涵萬象低。
藕花熏浦溆,菱蔓匿鳧鹥。
樹及長橋盡,灘回七里迷。
還應坐籌暇,時一夢荊溪。
中文譯文:
太湖西邊夕陽落下,波浪低沉看不盡。
湖水上盛開的藕花香氣彌漫,菱蔓隱藏著鳧鹥。
高大的樹和長橋都消失了,灘頭七里的回潮迷人。
應該找個空閑的時候坐下來,偶爾一夢江南的景色。
詩意和賞析:
這是一首描寫夏日景色的詩,詩人以夕陽下的太湖為背景,展現了湖水波浪的寬廣和變幻。詩中描繪了湖水上盛開的藕花和隱藏其中的菱蔓,暗喻了美麗和隱秘的事物。樹和長橋隱沒在迷濛的景色中,灘頭的回潮給人以神秘和迷人的感覺。最后,詩人表達了對江南風景的向往和懷念,希望有機會能夠再次坐下來,沉浸在江南的美景中。整首詩以夏日景色為背景,通過描寫細膩的景物來表達詩人對美和自然的贊美和向往。
“落日太湖西”全詩拼音讀音對照參考
xià rì yīn huái yáng xiàn jiù yóu jì péi shū jì
夏日因懷陽羨舊游寄裴書記
luò rì tài hú xī, bō hán wàn xiàng dī.
落日太湖西,波涵萬象低。
ǒu huā xūn pǔ xù, líng màn nì fú yī.
藕花熏浦溆,菱蔓匿鳧鹥.
shù jí cháng qiáo jǐn, tān huí qī lǐ mí.
樹及長橋盡,灘回七里迷。
hái yīng zuò chóu xiá, shí yī mèng jīng xī.
還應坐籌暇,時一夢荊溪。
“落日太湖西”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。