• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春城帶病別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春城帶病別”出自唐代喻鳧的《龍翔寺閣夜懷渭南張少府》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn chéng dài bìng bié,詩句平仄:平平仄仄平。

    “春城帶病別”全詩

    《龍翔寺閣夜懷渭南張少府》
    春城帶病別,秋塞見除書。
    況是神仙吏,仍非塵土居。
    河風吹鳥迥,岳雨滴桐疏。
    坐閣馳思夕,沙東涼月虛。

    分類:

    作者簡介(喻鳧)

    生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。

    《龍翔寺閣夜懷渭南張少府》喻鳧 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《龍翔寺閣夜懷渭南張少府》

    春天,我帶著病痛離別了我的故鄉,秋天,我在遠離的塞外看到了除夕的書信。

    何況我是一位神仙般的官員,住在非塵土所居的地方。

    河流的風吹拂著鳥兒的翅膀,山岳上的雨滴落在桐樹的稀疏葉上。

    我坐在這座閣樓中,思緒馳騁,夜幕降臨,東方的沙漠中空蕩蕩的月亮也隱約可見。

    詩意和賞析:

    這首詩詞寫的是喻鳧在渭南張少府的龍翔寺閣中的夜思。他來自春城,帶著疾病離開了家鄉,遠離了繁華的都市,來到渭南張少府的寺廟中。他如同一位神仙般的官員,住在非塵土所居的地方,意味著他不再沉迷于塵世的紛擾,而是飄然于宇宙之中。

    詩中描寫了河流的風吹拂著鳥兒的翅膀,山間的雨滴落在桐樹的稀疏葉上,展現了大自然的寧靜和和諧。喻鳧坐在閣樓中,思緒追隨著夜幕的降臨,他可以遠離塵囂,心靈得到一種無拘無束的寧靜。

    最后,他提到東方的沙漠中的月亮。沙漠本就荒蕪空曠,這里的月亮更顯得虛無飄渺。這種寂靜和空靈的畫面,與他內心所追求的神仙般的生活相呼應,同時也表達出了喻鳧對于世俗紛擾的厭倦和對于寧靜的向往。

    整首詩詞通過描繪自然景色和表現內心感受的方式,表達了對靜謐與寧靜境界的向往,以及對紛擾世俗的厭倦。它展現了一種超脫塵世的心境和對自然、寧靜的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春城帶病別”全詩拼音讀音對照參考

    lóng xiáng sì gé yè huái wèi nán zhāng shào fǔ
    龍翔寺閣夜懷渭南張少府

    chūn chéng dài bìng bié, qiū sāi jiàn chú shū.
    春城帶病別,秋塞見除書。
    kuàng shì shén xiān lì, réng fēi chén tǔ jū.
    況是神仙吏,仍非塵土居。
    hé fēng chuī niǎo jiǒng, yuè yǔ dī tóng shū.
    河風吹鳥迥,岳雨滴桐疏。
    zuò gé chí sī xī, shā dōng liáng yuè xū.
    坐閣馳思夕,沙東涼月虛。

    “春城帶病別”平仄韻腳

    拼音:chūn chéng dài bìng bié
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春城帶病別”的相關詩句

    “春城帶病別”的關聯詩句

    網友評論

    * “春城帶病別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春城帶病別”出自喻鳧的 《龍翔寺閣夜懷渭南張少府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品