“蟬聲塢木深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬聲塢木深”全詩
滄洲未歸跡,華發受恩心。
露色岡莎冷,蟬聲塢木深。
清晨鈇鉞內,只獻白云吟。
分類:
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《秋日將歸長安留別王尚書》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
秋日將歸長安留別王尚書
秋天已經到了,我將要離開長安,與王尚書告別。
大地上唯有遼闊的荒野,秋雨蒙蒙,西風吹過晚上的磨盤。
離別的年輕捕蛇人還沒有回到家,而我坐著船,難以尋覓到陸地上的腳印。
歲月已經長長,我的頭發已經斑白,讓我受寵的心傾慕仍可寄托。
露水清澈,地面上的草情緒寒冷,蟬鳴聲在樹叢里回蕩深遠。
清晨醉臥在皇家的銅鼓內,叩響和唱出白云的歌。
中文譯文:
秋天已經到了,我將要離開長安,與王尚書告別。
大地上唯有遼闊的荒野,秋雨蒙蒙,西風吹過晚上的磨盤。
離別的年輕捕蛇人還沒有回到家,而我坐著船,難以尋覓到陸地上的腳印。
歲月已經長長,我的頭發已經斑白,讓我受寵的心傾慕仍可寄托。
露水清澈,地面上的草情緒寒冷,蟬鳴聲在樹叢里回蕩深遠。
清晨醉臥在皇家的銅鼓內,叩響和唱出白云的歌。
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天即將離去,作者要離開長安與王尚書告別的場景。詩人以深沉的語言描繪了秋天的景象,如秋雨蒙蒙、西風吹過晚上的磨盤等,給人以凄涼之感。詩中還以離別的年輕捕蛇人和滄洲未歸跡為背景,襯托出詩人的離別之情。同時,詩人也表達了對歲月流轉的感慨和對愛情的向往,如稱頌自己的華發受恩心尚可依靠。最后,詩人借助自然景象中的露水、草葉和蟬聲,傳達了對詩意的追求和對美好生活的向往。
整體而言,這首詩以簡練而富有情感的語言描繪了秋天的凄涼離別之景,同時也表達了對歲月流轉和對愛情向往的情感。通過自然景象的描繪,詩人帶給讀者一種寧靜和美好的愿望。
“蟬聲塢木深”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jiāng guī cháng ān liú bié wáng shàng shū
秋日將歸長安留別王尚書
shuò mò zhèng qiū lín, xī fēng chuán xī zhēn.
朔漠正秋霖,西風傳夕砧。
cāng zhōu wèi guī jī, huá fà shòu ēn xīn.
滄洲未歸跡,華發受恩心。
lù sè gāng shā lěng, chán shēng wù mù shēn.
露色岡莎冷,蟬聲塢木深。
qīng chén fū yuè nèi, zhǐ xiàn bái yún yín.
清晨鈇鉞內,只獻白云吟。
“蟬聲塢木深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。